Стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского: Отличная еда и девушки на "Мисс Вселенная"
Телефонная беседа состоялась до инаугурации Зеленского, передает "ДС".
Приводим перевод стенограммы:
Трамп: Я хотел бы поздравить вас с хорошо выполненной работой, и мои поздравления с фантастическими выборами.
Зеленский: Приятно это слышать. Спасибо большое. Очень приятно это слышать от вас, и я ценю ваши поздравления.
Трамп: Это были невероятные выборы.
Зеленский: И снова, спасибо вам большое. Как можете видеть, мы приложили максимум усилий, чтобы добиться успеха. Вы были для нас отличным примером.
Трамп: Думаю, вы сделали великолепную работу. У меня много друзей в Украине, которые вас знают и вы им нравитесь. У меня много друзей из Украины и они думают...честно говоря, ожидали, что вы победите. И вы сделали действительно прекрасную вещь.
Я считаю, в некотором смысле, я сделал что-то подобное. Мы достигли потрясающего прогресса в Соединенных Штатах...Наша экономика самая потрясающая, чем когда-либо. Я лишь хотел поздравить вас. У меня нет сомнений, что вы будете фантастическим президентом.
Зеленский: Прежде всего, спасибо вам огромное, снова, за поздравления. Мы в Украине - независимая страна, и независимая страна...Мы собираемся все ради народа. Вы являетесь, как я уже сказал, великолепным примером. Мы надеемся, что сможем провести отличную работу, как это сделали вы. Вы также будете для многих прекрасным примером. Вы прекрасный пример для наших руководителей. Я также хотел бы пригласить вас, если это будет возможно, на инаугурацию. Я знаю, как вы заняты, но если бы было возможно, чтобы вы приехали на церемонию инаугурации, это было бы чудесно. Прекрасная вещь, которую вы бы сделали для нас.
Трамп: Ну, это очень мило. Я подумаю над этим и...назовите нам дату и я, по меньшей мере, отправлю прекрасного представителя. Или даже больше одного, которые будут с вами в этот в такой великий день. Что ж, от нас будет кто-то, как минимум, очень и очень высокопоставленный, и они встретятся с вами. Действительно невероятный день для невероятного достижения.
Зеленский: И снова, благодарю, и мы надеемся, что вы или высокопоставленная делегация прибудете с визитом. Но нет никаких слов, чтобы описать нашу великолепную страну. Как милы, радушны и гостеприимны наши люди, как вкусна и восхитительна наша еда, как чудесна Украина. Словами невозможно описать нашу страну, поэтому было бы прекрасно вам убедиться в этом лично. Поэтому я снова вас приглашаю.
Трамп: Что ж, я согласен с вашими словами о вашей стране, и я подумаю. Когда я проводил "Мисс Вселенная", их всегда представляли прекрасные люди. Украину всегда очень хорошо представляли. Когда вы обоснуетесь и будете готовы, я хотел бы пригласить вас в Белый дом. Нам нужно многое обсудить, но мы будем вас всегда поддерживать.
Зеленский: Благодарю за приглашение. Мы принимаем приглашение и займемся визитом. Благодарю еще раз. Вся наша команда и я очень надеемся на этот визит. Спасибо еще раз за поздравления. И я по-прежнему считаю, что было бы прекрасно, если бы вы приехали в такой важный для нас день - на нашу инаугурацию. Результаты просто невероятные...Они нас впечатлили. Поэтому было просто чудесно, если бы вы смогли приехать и быть с нами в этот день.
Трамп: Очень хорошо. Вскоре мы дадим вам знать и также очень скоро с вами встретимся, очень скоро, несмотря ни на что. Мои поздравления и...пожалуйста, передайте привет украинскому народу и вашей семье. Пусть знают, что с ними наилучшие пожелания нашей страны.
Зеленский: Благодарю еще раз. Счастливого пути и до скорой встречи.
Трамп: Берегите себя и выступите сегодня с великолепной речью. Берегите себя, мы скоро увидимся.
Зеленский: Огромное спасибо. Мне пока сложно, но я буду практиковаться в английском языке и во время встречи будем говорить по-английски. Спасибо большое.
Трамп (Смеется): Приятно это слышать. Это действительно хорошо. Я на вашем языке так не могу. Я очень впечатлен. Большое спасибо.
Зеленский: Огромное спасибо. Скоро увидимся.
Трамп: Отличный день. Удачи!
Зеленский: До свиданья.