• USD 41.3
  • EUR 43
  • GBP 51.7
Спецпроєкти

Новорічне звернення президента. Спічрайтерів Зеленського звинуватили в цинічному плагіаті

Реклама на dsnews.ua
У новорічному зверненні президента Володимира Зеленського присутній плагіат на статтю класика української літератури Уласа Самчука "Нарід чи чернь?"

Примітно, що в запозичену уривку переиначен його ключовий сенс, передає "ДС".

На плагіат звернула увагу філолог, вчитель української мови та літератури Юлія Йонец. За її словами, спічрайтери глави держави суттєво" попрацювали", щоб переписати ключовий посил твори Самчука зі шкільної програми, пише Obozrevatel.

"Поки чекаєш бій курантів, одним вухом слухаєш. Про мову, вулицях і богів... Про читання, паспорти і Шевченко"... Слухаєш, а він, філологічний мозок, працює і не може зрозуміти: де це я вже чув і що не так ? А потім бамммццц! Була колись у програмі літератури 11 класу стаття Уласа Самчука. "Нарід чи чернь?". Невелика така, 1941 року. Теж про богів, вулицях і читанні. Про "хто я", людську гідність і національну свідомість", - написала Йонец у себе в Facebook.

Вона зазначила, що не знає, хто писав мова Зеленському, проте не сумнівається, що "автор цього звернення однозначно читав Самчука".

"Повага. Круто з першоджерелом попрацювали. Переписали так переписали! Творчо. Особливо зачепило про "яка різниця". Красиво переінакшили", - обурилася філолог.

На підтвердження своїх слів вона опублікувала уривок з згаданої статті Уласа Самчука, яка перегукується з новорічним спічем Зеленського:

"Тому - не все одно, хто як говорить, яким богам молиться, які книжки читає. Не все одно, якими іменами названі вулиці наших міст, не все одно, чи домінуючим є для нас Шевченко чи Пушкін. Не все одно, як це часто доводиться чути, кого ми вчимо у школі, не все одно, яке наше відношення до російської літератури. Ні! Це не все одно... А коли все одно, то це значить, що все одно для вас, хто є ми самі! Це означає, що ми не нарід, не якась спільна історична збірна сила, а невиразна юрба, сіра маса, вічно принижена без всяких ідеалів чернь".

Зазначимо, раніше своє захоплення з приводу новорічного звернення Зеленського, в якому звучать українську, російську та угорську мови, висловила одіозна депутат Держдуми РФ Наталія Поклонська, яка підозрюється в Україні у державній зраді.

    Реклама на dsnews.ua