У Раді почнуть переводити закони англійська для інвесторів

Нардепи підготують перелік законів для перекладу на англійську мову для інвесторів

Про це в ході погоджувальної ради керівників фракцій заявив перший заступник спікера Верховної Ради Руслан Стефанчук, передає "ДС" з посиланням на "Громадське".

"Ми визначимо перелік законів, які будуть мати офіційний переклад на англійську мову... Для того, щоб людина, яка хоче "увійти в Україну", в змозі підняти ці законодавчі акти і подивитися від моменту супроводу ними внесення інвестицій до моменту захисту його прав у суді", - сказав він.

На його думку, це необхідно для того, щоб інвестори могли адекватно усвідомлювати плюси і мінуси небезпек, які можуть виникати".

Нагадаємо, Стефанчук також повідомив, що найближчим часом до Верховної Ради буде внесено законопроект з питання всеукраїнського референдуму.

Як повідомляла "ДС", президент Володимир Зеленський під час зустрічі з президентом Швейцарії Симонеттой Зоммаругой в рамках Всесвітнього економічного форуму в Давосі розповів, які програми для інвесторів готуються в Україні. Зокрема, йдеться про програму Investment nanny, в рамках якої інвестор отримає особистого менеджера, якщо принесе в Україну від $100 мільйонів.

За словами глави Мінекономрозвитку Тимофія Мілованова, інвесторам, які захочуть вкласти кошти в Україну, буде запропонована прискорена амортизація, а також надана можливість звертатися до іноземних судів, якщо вони не довіряють українському правосуддю.

Міністр додав, що такі ж умови будуть надаватися для бізнесу, який вже інвестував в Україну зазначені суми, проте часові рамки поки не визначені.