Жевать шоу или сосать сериалы. Вакарчук ответил Зеленскому про "какая разница"
Свое возмущение Вакарчук оформил в стихотворение, передает "ДС".
Аудиозапись обнародована на странице партии в Soundcloud.
Приводим текст дословно на языке оригинала:
"Для мене справді є різниця де,
Для мене є різниця з ким, куди і звідки.
Все очевидно: хтось вперед іде,
А хтось стає навколішки й навшпиньки.
А щодо того, хто кому товариш, друг і брат,
На щастя, кожного я право поважаю,
Але не поважаю я порад, як через пекло проповзти до раю.
І як підставити щоку під чобіт зла, і як закрити гідність у коптьорку,
І тих, хто молиться на голову козла, і тих, хто всує одягає гімнастьорку.
У кожного свій погляд на життя,
Свої слова, гріхи і протиріччя.
Старіють очі і від сміху, і від сліз,
Та не буває без очей обличчя.
Як не буває без облич людей,
І не буває без людей держави.
"Какая разница, под чем, под кем и с кем",
Коли овець зганяють вовкодави.
Коли нема зубів, вже все одно - жувати шоу чи смоктати серіали,
Яка різниця - сало чи попкорн,
Коли тебе на мило готували.
Ви кажете, що кожного колись потрібно врешті-решт нагодувати,
Я згоден з цим, але навіщо всім солодку вату в душу заганяти.
Ми творимо державу чи колгосп?
Ми пишемо історію чи казку?
Ми хочем без наркозу перемог
Чи хочемо під опіум поразки?
Для мене справді є різниця де і хто, і з ким готовий побрататься.
Не проживе держава без людей,
Людей, що вовкодавів не бояться".
Напомним, в своем новогоднем поздравлении Зеленский заявил, что "неважно, как названа улица, потому что она освещена и заасфальтирована", а также, что "нет разницы, у какого памятника ты ждешь девушку, в которую ты влюблен".
Позже выяснилось, что посыл про "какая разница", по сути, является исковерканным плагиатом из статьи украинского литературного деятеля Уласа Самчука.