Государство
В Украине историю с ошибками в коммюнике назвали "раздутой из ничего"
Представитель Украины в Трехсторонней контактной группе по урегулированию конфликта на Донбассе Алексей Резников назвал "сложностями перевода" исправление Офисом президента текста итогового документа "нормандского саммита"
"Надуманная, раздутая история из ничего. Что на самом деле происходило, это коммюнике отрабатывалось, представьте себе, идут сложные переговоры, в тот момент политические советники, представители четырех ведомств дошлифовываем слова, но идет общение на русском, немецком, французском и украинском языке, а текст получается на английском", - пояснил Резников.
Напомним, партия "Оппозиционная платформа - За жизнь" обвинила офис Зеленского в подделке перевода этого документа. Кроме того, исправить текст коммюнике потребовали боевики "ДНР", заявив, что в противном случае откажутся обменивать пленных.