Минкульт решил взяться за оцифровку украинской музыки

Правительство рассматривает возможность перевода украинского музыкального наследия из бумажного вида в цифровой

Об этом заявила замминистра культуры, молодежи и спорта Ирина Подоляк, передает "ДС" со ссылкой на пресс-службу ведомства.

"Сейчас в Украине отсутствует ресурс, на котором была бы аккумулирована и доступна для широкого круга заинтересованных музыка украинских композиторов ХХ века или произведения наших современников. Мы хотим создать такую платформу, чтобы сделать это все доступным для дирижеров, музыкантов, ученых, чтобы произведения украинских композиторов исполнялись на сценах Украины и мира, использовались во время обучения в художественных школах или в высшей школе", - отметила она.

По словам Подоляк, сейчас нотные фонды в библиотеках находятся преимущественно в бумажном виде, а некоторые и в рукописном, и существуют в одном или двух экземплярах.

"Они недоступны тем, кому нужны. Бумага изнашивается, и мы можем потерять это наследие навсегда, а люди должны играть, знать и слушать эти произведения", - добавила она.

Решением проблемы может стать перевод бумажных изданий в цифровой формат - путем как сканирования, так и компьютерного набора партитур и партий.