Украинско-русский язык: хорватские журналисты обиделись на организаторов ЧМ-2018

Представителям СМИ предложили перевод на сербохорватский язык, который не используется со времен распада Югославии

Хорватская футбольная ассоциация возмущена размещением в конференц-залах чемпионата мира в РФ щитов, надписи на которых предлагают представителям СМИ синхронный перевод на сербохорватский язык. Об этом сообщает "ДС" со ссылкой на Лига.Net

В связи с этим Хорватская футбольная ассоциация выразила "острые возражения" Международной федерации футбола (ФИФА).
"После того, как фоторепортеров попросили покинуть зал, перед ним я увидел надпись, и был потрясен. Как бы россияне отнеслись к тому, что их язык назвали украинско-российским? Украинцам это тоже бы не понравилось", - сказал хорватский журналист.

Он добавил, что после жалоб организаторы турнира признали ошибку и удалили надпись.

Со времен распада Югославии сербохорватский язык не используется. В Сербии есть сербский язык, в Хорватии - хорватский.

Дневник мундиаля читайте здесь