За державу обидно. Как Пристайко напортачил в эфире ВВС и почему это не значит отказа от вступления в НАТО
Высказывание Вадима Пристайко — это просто ошибка, обусловленная не так трудностями перевода, как трудностями понимания
Неудачное высказывание украинского топ-дипломата о возможности Киева передумать насчет членства в НАТО вызвало информационный шквал в СМИ Украины, Запада и, естественно, России.
Бывший министр иностранных дел Украины, а ныне посол в Великобритании Вадим Пристайко дал интервью BBC Radio 5. В целом неплохое, с правильными и ясными посылами как союзникам, так и России касательно ее агрессии против Украины, за без восемь лет забравшей почти 17 тыс. жизней.
В общем, хорошее интервью. За исключением одного месседжа, который уже многие интерпретировали как кардинальный внешнеполитический разворот Украины в интересах Москвы.
Ведущий BBC Стивен Нолан поинтересовался у Вадима Пристайко, может ли Киев рассмотреть/обдумать (to contemplate) вариант с отказом от вступления в Организацию Североатлантического договора.
Украинский дипломат вполне резонно заметил, что такая уступка Кремлю гипотетически могла бы способствовать деэскалации в данный момент, однако отказ от членства в НАТО означает то, что Украина осталась бы без защиты, и такое решение не может быть гарантией удержания России от продолжения агрессии в будущем. Иными словами, Москва после такой уступки скорее всего уже в скором времени пожелала бы отхватить и локоть.
Однако как раз эта мысль, высказанная Пристайко, фактически осталась без внимания, поскольку на вопрос о "подумать" он ответил Нолану: "Мы могли бы". Ради снижения градуса напряжения и с целью не допустить новой интервенции россиян.
Британский журналист "зацепился" за этот ответ ввиду его вполне оправданной скандальности, но во избежание разночтений слов украинского посла задал уточняющий вопрос, действительно ли господин Пристайко имел в виду возможный отказ Украины от интеграции в НАТО.
"Да, вы правы, — ответствовал Вадим Пристайко, — это то, что записано в нашей Конституции. Я сейчас частично иду против нашего главного документа. Говорю (и имею это в виду), что мы гибки, пытаясь найти лучший выход. Если нам придется пройти через какие-то серьезные уступки, это то, что мы можем сделать. Бесспорно".
Результат: BBC получило сенсацию, а Киев – головную боль.
На Банковой через пресс-секретаря Владимира Зеленского Сергея Никифорова тотчас же потребовали от Пристайко объясниться, напомнив о том, что евроатлантический курс Украины закреплен в Конституции.
Реагируя на поднявшуюся шумиху, Пристайко довольно оперативно дал свое объяснение в комментарии Reuters. В частности, он уже заявил, что Киев готов пойти на многие уступки, чтобы избежать эскалации войны, но от НАТО никто отказываться не собирается.
Попытались немного сбить информационное пламя и на Михайловской площади.
Спикер МИДа Олег Николаенко в комментарии Liga.net заявил, что, дескать, слова Вадима Пристайко вырваны из контекста и Киев действительно готов рассматривать "любые форматы диалогов", но не сворачивания курса на вступление в Североатлантический Альянс.
Трудности перевода
На деле же крайне сложно назвать сообщения в СМИ о высказываниях Пристайко вырванными из контекста. Достаточно просто внимательно прослушать интервью (по ссылке выше), чтобы удостовериться: Пристайко сказал то, что сказал. Причем дважды.
И сейчас на украинского дипломата со всех сыплются обвинения в подыгрывании стране-агрессору и едва ли не артикуляции неких тайных планов Офиса президента.
Впрочем, источники "ДС" в МИД подчеркнули, что не следует искать в словах посла признаков сговора в высших эшелонах власти или проработку сценариев, предполагающих серьезные уступки перед режимом Путина, нет. По их словам, высказывание Пристайко — это просто ошибка, обусловленная скорее не трудностями перевода, сколько трудностями понимания. Иными словами, налицо "явная лажа, а не тайная ложа".
На деле недостаточно просто знать английский язык при общении с иностранными журналистами, в особенности с британскими. Чтобы понимать британца, нужно нечто большее – понимание, собственно, контекста и контента, не сводимое к емким ответам на прямые вопросы — без учета невербальных месседжей и общей картинки происходящего.
Контент же следующий: угроза продолжения российской агрессии вплоть до полномасштабного нового вторжения РФ в Украину – это ныне топ-тема на передовицах западных СМИ. Да и не только. Обсуждают этот вопрос весьма активно и, скажем так, на европейских кухнях.
Отсюда вопрос Стивена Нолана, который хотел выяснить, собирается ли Киев что-то делать и если да, то что именно. Каким образом украинская власть помимо призывов не паниковать, планирует добиться деэскалации.
Что касается тонкостей общения с британскими журналистами. Нолан, затронув тему членства Украины в НАТО, спросил: размышляют/обдумывают/рассматривают ли (contemplate) в Киеве сценарий отказа от интеграции в Альянс.
Пристайко же в своем ответе отошел от contemplate и использовал более конкретную форму, а именно: might (могли бы). Украина "могла бы" отказаться, а не "обдумывает" такой вариант. Идеальным выходом в этой ситуации — если, конечно, исходить из неочевидной нежелательности жесткого ответа — огранчиться стандартным для европейской дипломатии фразой "все опции на столе".
Вот почему слова украинского дипломата вызвали такой ажиотаж в британской, а затем украинской, европейской и российской прессе. Хотя, как уже отмечалось выше, Вадим Пристайко не имел в виду конкретно намерение Киева свернуть с пути евроатлантической интеграции.
О чем это говорит? О том, что несмотря на высокий профессионализм и активность украинского дипкорпуса, в части считывания всех деталей контента/контекста и общения с западными СМИ есть еще что улучшать. Например, навыки коммуникации со СМИ, давно являющие собой средства массовой манипуляции..
Особенно полезно это в нынешней ситуации, когда фактически все в Европе и Северной Америке ходят по лезвию бритвы в противостоянии с режимом Владимира Путина. Эскалации на Западе никто не хочет, да и в России тоже.
Поэтому-то сейчас происходит оживленная дискуссия о сценарии финляндизации Украины как возможности избежать прямого конфликта.
Проблема только в том, что европейские спикеры и лидеры общественного мнения, которые говорят о финляндизации, кривят душой, поскольку так называемый финский сценарий предполагал сохранение суверенитета Финляндии, пусть ценой потери территорий и выплатой контрибуций.
Украине же предлагают имитацию финляндизации. Не только потому, что Москва уже незаконно оккупировала украинские территории без официального объявления войны, но и потому, что Кремль имеет целью полный контроль над Украиной.
Если партнеры и союзники Киева всерьез рассматривают такой сценарий и предлагают Украине заплатить эту цену за свою сделку с Кремлем, то они об этом и должны сказать – прямо и без шулерского выуживания нужных Западу заявлений украинских дипломатов, которые можно затем интерпретировать как готовность и инициативу украинской стороны пойти на уступки перед Россией.
А из Пристайко в данной ситуации как раз и выудили такой комментарий благодаря вышеупомянутым проблемам со считыванием контекста.
Как следствие, министр обороны Великобритании Джеймс Хиппи, комментируя в эфире Sky News, слова украинского посла, заверил Киев в поддержке британским правительства суверенитета Украины, но также добавил, что решение отказываться от членства в НАТО – это решение властей Украины, и Лондон поддержит его, если оно будет принято.
Это не значит, что Соединенное Королевство внезапно изменило свою позицию касательно помощи и сотрудничества с Украиной после того, как отправило рекордные партии противотанкового оружия. Однако следует понимать, что любое государство прежде всего защищает собственные интересы. И деэскалация в Европе Британии нужна так же, как и любой другой стране. Если Украина готова ее обеспечить за собственный счет…Что ж, это ее выбор и Европа его примет.
Таковы последствия одной неосторожной реплики в условиях жесткой войны в медиапространстве. К сожалению, Киев снова проиграл информационный бой. Причем, что обидно, в дружественной британской среде.