Мир
Немецкий Focus пояснил, почему Путин стал "собакой"
Немецкий еженедельник Focus не собирался оскорблять президента России Владимира Путина, использовав в его адрес высказывание, включающее в себя слово "собака"
"Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить (Путина - ред.). Скорее, в первую очередь, это была ироничная игра слов", - пояснила пресс-секретарь журнала Алис Вагнер.
По ее словам, немецкое слово "Hund" (прямой перевод - "собака" - ред.) равносильно по значению с "harter Hund" (что можно перевести как "крепкий орешек". - ред.).
"К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке", - добавила пресс-секретарь.