Маргус Самели: Залог туристического успеха Эстонии — ее компактность
"ДС" Господин Самели, насколько важна туристическая отрасль для экономики Эстонии?
М.С. В 2014-м доля туризма составила около 8% ВВП страны - из-за особенностей сбора данных это последняя информация, которой мы располагаем. Однако эта доля наверняка выросла - еще в 2012-м на долю туризма приходилось 6,6% ВВП. Мы ожидаем, что поступления в бюджет за прошлый год по сравнению
с 2017-м вырастут на 5% и составят 1,98 млрд евро. В 2013-м, к примеру, Эстония заработала на туризме 1,5 млрд евро.
"ДС" А как растет количество туристов?
М.С. В прошлом году Эстонию посетили 2,14 млн человек. Но это лишь те туристы, которые останавливались на ночь в отелях или других объектах отельной инфраструктуры. Многие ведь приезжают в Эстонию без ночевки, пользуются услугами аренды жилья сервиса Аirbnb или живут у друзей и работодателей. Количество таких гостей в прошлом году выросло на 37%. Так что к официальной цифре в 2,14 млн человек можно добавить еще около 4 млн гостей.
Но мы оцениваем успех отрасли не только по количеству туристов. Большой наплыв гостей, которые оставляют в стране мало денег, чреват многими проблемами: это и загрязнение окружающей среды, и чрезмерное расходование ресурсов без выгоды для местного населения. Таких печальных примеров в мире множество: грязные пляжи, разрушенные памятники культуры. Мы считаем, что куда более важно, сколько получает Эстония от туризма, чем количество посетителей. Если по данным прошлого года окажется, что число гостей выросло, а доходы остались на прежнем уровне или даже упали, это будет серьезным поводом для беспокойства.
"ДС" Каких туристов хотят видеть в Эстонии?
М.С. Гости, которые прибывают в Эстонию по воздуху, обычно тратят около 400 евро за поездку, тогда как турист, приехавший на другом транспорте, - половину этой суммы. Одна из целей нашего Центра развития туризма - увеличение доли авиатуристов, для чего мы тесно сотрудничаем с аэропортами. Перспективен и деловой туризм: участники конференций и бизнес-саммитов обычно оставляют в стране больше денег, чем другие категории гостей. Эстонский центр развития бизнеса в сотрудничестве с эстонским офисом конференций постоянно работает над тем, чтобы проводить в стране крупные деловые мероприятия. В прошлом году у нас состоялась международная конференция с участием 2 тыс. человек - подготовка к этому событию длилась семь лет. В этом году мы организуем Всемирный конгресс Международной молодежной палаты JCI, на который съедутся почти 5 тыс. участников. Надеемся, наши гости станут у себя дома своеобразными послами Эстонии, повышая репутацию нашей страны.
"ДС" Граждане каких стран чаще всего приезжают в Эстонию?
М.С. Тройка лидеров неизменна уже пять лет и вряд ли изменится в ближайшем будущем - это соседние Финляндия, Россия и Латвия. К примеру, 93% финнов хоть раз были в нашей стране. Мы хотим увеличить количество туристов и из более отдаленных стран. В прошлом году значительно выросли турпотоки из Великобритании и Германии. Работаем и над тем, чтобы привлечь туристов из Японии и Китая.
"ДС" В эстонской прессе уже появляются сообщения о том, что в стране не хватает гидов, которые говорят на языках стран Азии.
М.С. Да, сегодня это один из самых быстрорастущих рынков, и Эстонии есть что предложить туристам из Азии. В сотрудничестве с Латвией и Литвой мы ежегодно организуем международную туристическую выставку Baltic Connecting, на которую приглашаем туроператоров из Китая, Японии и Южной Кореи. Рынок развивается стремительно, так что нам действительно не хватает справочной информации на китайском и японском. Благо туристическая группа из Азии обычно приезжает с англоговорящим переводчиком.
"ДС" Сами эстонцы отдыхают дома или ездят за границу?
М.С. Шестой год подряд уровень внутреннего туризма в стране ставит рекорды. В 2018-м этот показатель вырос еще на 4%: около 40% гостей, воспользовавшихся услугами отельной инфраструктуры страны, - граждане Эстонии.
Хотя интерес к отдыху за границей тоже не падает. Чаще всего эстонцы ездят в Финляндию, Латвию и Россию. Популярен и отдых на морских курортах Греции, Турции, Хорватии.
"ДС" Эстония почти в 13 раз меньше Украины, а туристов к вам в прошлом году приехало лишь вдвое меньше, чем в нашу страну. В чем секрет такой популярности?
М.С. Наша сила как раз в компактности, которая позволяет тесно наладить сотрудничество между участниками рынка. Например, Центр развития туризма Фонда развития предпринимательства Эстонии постоянно обсуждает с компаниями и организациями туристической отрасли потребности сектора: какие международные мероприятия стоит проводить, как поддерживать друг друга в плане маркетинга, повышать узнаваемость страны за границей. Большую помощь в последнем предоставляют также структурные фонды ЕС.
"ДС" Чем же вы привлекаете гостей?
М.С. Иностранные туристы в первую очередь интересуются Таллинном, исторический центр которого внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Гости из Германии часто путешествуют за пределами столицы - по велосипедным маршрутам и туристическим тропам, туристы из Латвии чаще всего посещают юг страны. Эстония - лучшее место в Европе для "медленного туризма": у нас длинная береговая линия с небольшими гаванями, более 2 тыс. небольших островков. В Эстонии можно наблюдать за птицами на болотах, отдыхать на морских курортах, знакомиться с архитектурой старых городков - и все это на небольшом расстоянии друг от друга. За одну поездку можно насладиться и природой, и городской атмосферой. Еще одно туристическое предложение, которое мы намерены развивать, - аттракционы с использованием виртуальной реальности.
"ДС" В этом году один из лоукостеров запускает рейс из Киева в Таллинн. Насколько охотно украинцы ездят в Эстонию и интересна ли эстонцам Украина?
М.С. Поток украинцев в нашу страну растет ежегодно. Если в 2005-м в наших отелях остановилось чуть менее 2 тыс. граждан Украины, то в прошлом году их было уже 17,5 тыс. Увеличивается и длительность отдыха: десять лет назад останавливались в среднем на две ночи, в прошлом году - уже на три. Мы не собирали данные о туристической мотивации украинцев, но считаем, что это связано с общим увеличением доли туризма в мировой экономике. Жители Эстонии также охотно ездят в страны СНГ и в Украину: в 2018-м эти потоки выросли на 14% по сравнению с предыдущим годом.
"ДС" С какими проблемами приходится сталкиваться туристической отрасли?
М.С. Мы рассматриваем визит в Эстонию в комплексе: как человеку найти информацию о стране, какие услуги востребованы. Ведь ожидания немецкого туриста сильно отличаются от ожиданий, к примеру, туриста из Китая. В ближайшие годы мы намерены сосредоточиться на сборе именно таких данных - сухая статистика посещений не расскажет нам о проблемных местах в отрасли.
Важное звено в этой инфраструктуре - национальный туристический портал visitestonia.com, предлагающий информацию на семи языках. В прошлом году его посетили почти 5,5 млн человек. Портал содержит информацию об услугах нескольких тысяч эстонских туристических компаний, а также фотографии, видео и статьи об отдыхе в Эстонии.
Что касается основных проблем, то они одинаковы во всех странах мира. Туристическая отрасль может быть успешной лишь при наличии транспортной инфраструктуры, достопримечательностей и интересных мест, достаточного количества жилья, привлекательного маркетинга. К примеру, у вас интересное и красивое место, но как туда добраться? Или вы задумали провести крупное международное мероприятие, но хватит ли жилья для гостей и заведений сферы обслуживания? Важно, чтобы эти вопросы решались в сотрудничестве, ведь от развития туризма выигрывают все стороны.