"Ковигисты" и "корониалы": ученые назвали новые слова, порожденные пандемией
Международная группа ученых-лингвистов назвала неологизмы, появившиеся в условиях пандемии COVID-19
Об этом говорится в публикации Esqire, передает "ДС".
Исследование проводили лингвисты из Испании, России, Финляндии и Швеции. Ученые отметили, что пандемия COVID-19 не только повлияла на привычную жизнь людей по всему миру, но и пополнила их лексикон новыми терминами и словами, напрямую отражающими ситуацию.
В частности, появились такие слова как "коронавирье", "карантец", "ковидло", "макароновирус" и "гречкохайп" (нездоровый ажиотаж, связанный с массовой закупкой макарон и гречки), "маскобесье", "вируспруденция", "карантэ" (умение владеть собой в самоизоляции), "расхламинго" (популярное домашнее занятие, связанное с уборкой во время вынужденного карантинного безделья). Отношение людей к пандемии и мерам профилактики некоторые россияне выражают при помощи слов "коронапофигисты", "ковигисты", "карантье" (владелец собаки, сдающий ее в аренду для прогулок), "голомордые".
В Испании больше всего неологизмов появилось в соцсетях: какие-то возникли как мемы, а какие-то — из-за отсутствия терминов, описывающих ситуацию. Среди таких новых слов оказались "корониалы" (coronials — поколение, которое рождается во время карантина), "балконнаци" (balconazis — люди, оскорбляющие тех, кто ходит по улице), "коронакризис" (сoronacrisis), а также термины "инфодемия" (переизбыток информации) и "дезинфодемия" (влияние ложной информации на пандемию).
В Финляндии зафиксировали десятки неологизмов с первой частью korona: koronavelka (государственный заем для покрытия расходов, вызванных пандемией), koronatuki (господдержка для бизнеса), koronakuri (коронная дисциплина), koronalinko (человек или место, эффективно распространяющие вирус вокруг себя, "суперзаражатель"), koronapakolainen (человек, сбежавший в провинцию, чтобы избежать заражения).
В Швеции же появились такие слова, как coronasjuk или coronadrabbad (больной/пораженный коронавирусом), coronaavstånd (социальная дистанция), coronaoffer (жертва короны), coronatider ("времена короны"), coronahälsning (приветствие на расстоянии без пожатия руки). Еще один неологизм — "эффект Тегнелла" (tegnelleffekten), возникший из-за частых выступлений на пресс-конференциях главного эпидемиолога Швеции Андерса Тегнелла.
Языковую игру ученые назвали одним из способов адаптации к психологически трудному периоду в жизни общества. По словам лингвистов, с пандемией появился большой пласт "окказиональной лексики, иронически передающей состояние общества".
Как писала "ДС", издатели толковых словарей Collins Dictionary назвали словом 2020 года "локдаун" (lockdown).