Канадцы готовы изменить свой гимн из-за нарушения прав женщин
Законопроект об изменении национального гимна еще в январе 2016 года внес депутат от Либеральной партии Канады Мориль Беланже.
Речь идет о второй строчке текста на английском языке. "O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command". Женщины сочли дискриминацией слово sons (сыновья, - англ.) в строчке о патриотической любви "всех сыновей" к Канаде, в связи с чем предлагается изменить "in all thy sons command" на "in all of us command".
На прошлой неделе Палата общин Канады получила соответствующий законопроект для одобрения уже в третьем чтении. Во втором чтении проект одобрили 219 депутатов против 79. Если документ одобрят и Палата общин и Сенат, гимн будет изменен уже осенью 2016 года.
Инициативу, вызвавшую горячие споры, поддерживает либеральное правительство. Многие члены парламента, однако, требуют дальнейшего обсуждения законопроекта. "Трагично, что это делается без учета мнения канадцев, - считает депутат Питер Ван Лоан. - Их национальный гимн меняется. Они пели его десятилетиями, миллионы канадцев. Он принадлежит им, это не наша (политиков - ред.) игрушка".
"O Canada" стала гимном команды в 1980 году. Изначально текст гимна был написан на французском языке.
Согласно результатам последних опрос, большинство канадцев поддерживает внесение изменений в текст гимна, чтобы он стал более нейтральным с точки зрения гендерной принадлежности.
Ранее подобные изменения в текст гимна вносили и другие страны. Так, в гимне Австрии к словам "сыны" было добавлено "и дочери", а строчка о "братских хорах" было изменено на "ликующие хоры".
Как сообщала "ДС", председатель Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания Юрий Артеменко предлагает запускать в эфир радиостанций Украины гимн дважды в сутки - утром и вечером.