• USD 41.3
  • EUR 43
  • GBP 51.7
Спецпроєкти

The Ukraine: Трамп крупно осоромився на зустрічі з Порошенком

Реклама на dsnews.ua
Президент США Дональд Трамп під час привітання свого українського колеги Петра Порошенка в Білому домі осоромився, використавши артикль "the", говорячи про Україну

Про це пише газета The Washington Post у матеріалі "Трамп назвав Україну так, як українці ненавидять найбільше", передає "ДС".

"Для мене велика честь бути з президентом України Порошенко (it's a great honor to be with President Poroshenko of the Ukraine - ред.), країни, з якої ми дуже пов'язані", - сказав президент США в Овальному кабінеті.

"Трамп прав: Сполучені Штати дійсно давно пов'язані з Україною, але, на жаль, він додав "the" до назви України. Хоча це простима помилка, вона є такою, яка може дратувати українців з-за геополітичних наслідків", - зазначають американські журналіст.

WP додає, що деякі країни використовують у своїй назві певні артиклі, це відбувається, коли ім'я належить до географічної освіти - Сполучені Штати Америки, Сполучене Королівство, Філіппіни (в англійській мові це the United States of America, the United Kingdom, the Philippines. - Ред.). При цьому, часто "the" не вважається офіційною частиною назви.

Так, відповідно до книги фактів ЦРУ, тільки Багамські Острови і Гамбія офіційно включають у свою назву артикль. ЗМІ підкреслює, що Україна не згадується як "the Ukraine" до своєї конституції або інших офіційних документах.

"Використання "the Ukraine" в англійській мові було поширено протягом десятиліть. Після того, як Україна стала незалежною після розпаду Радянського Союзу, було чітко зазначено, що в її назві немає "the", і більшість новинних видань дотримувалися цього. Причина, чому певний артикль використовувався з Україною, в тому, що між 1919 і 1991 роками Україна офіційно була відома як Українська Радянська Соціалістична Республіка (the Ukrainian Soviet Socialist Republic - ред.). Можливо, саме цей радянський період призвів до додавання "the", - сказано в статті.

"Найімовірніша причина може полягати в етимології слова "Україна", яке на думку деяких вчених відбулося від старого слов'янського слова "окраїна" - району біля кордону. Це пояснює, чому "the Ukraine" дратує багатьох українців. Ця помилка означає, що Україна може бути визначена тільки по відношенню до її великого сусіда, Росії і років гноблення, які вона відчувала під Москвою в період Радянського Союзу і Російської імперії до цього", - пояснили в Washington Post.

Журналісти підкреслили, що, називаючи Україну "the Ukraine", ставиться під сумнів її суверенітет.

    Реклама на dsnews.ua