Стенограма першої розмови Трампа і Зеленського: Відмінна їжа і дівчата на "Міс Всесвіт"
Телефонна розмова відбулася до інавгурації Зеленського, передає "ДС".
Наводимо переклад стенограми:
Трамп: Я хотів би привітати вас з добре виконаною роботою, і мої вітання з фантастичними виборами.
Зеленський: Приємно це чути. Спасибі велике. Дуже приємно це чути від вас, і я ціную ваші привітання.
Трамп: Це були неймовірні вибори.
Зеленський: І знову, спасибі вам велике. Як можете бачити, ми доклали максимум зусиль, щоб домогтися успіху. Ви були для нас відмінним прикладом.
Трамп: Думаю, ви зробили чудову роботу. У мене багато друзів в Україні, які вас знають і ви їм подобаєтеся. У мене багато друзів з України і вони думають...чесно кажучи, очікували, що ви переможете. І ви зробили дійсно чудову річ.
Я вважаю, у певному сенсі, я зробив щось подібне. Ми досягли відчутного прогресу у Сполучених Штатах...Наша економіка сама приголомшлива, ніж коли-небудь. Я лише хотів привітати вас. У мене немає сумнівів, що ви будете фантастичним президентом.
Зеленський: Насамперед, спасибі вам величезне, знову, за привітання. Ми в Україні - незалежна країна, і незалежна країна...Ми збираємося все заради народу. Ви є, як я вже сказав, чудовим прикладом. Ми сподіваємося, що зможемо провести відмінну роботу, як це зробили ви. Ви також будете для багатьох прекрасним прикладом. Ви прекрасний приклад для наших керівників. Я також хотів би запросити вас, якщо це буде можливо, на інавгурацію. Я знаю, як ви зайняті, але якщо б було можливо, щоб ви приїхали на церемонію інавгурації, це було б чудово. Прекрасна річ, яку ви б зробили для нас.
Трамп: Ну, це дуже мило. Я подумаю над цим і...назвіть нам дату і я, щонайменше, відправлю прекрасного представника. Або навіть більше одного, які будуть з вами до цього в такий великий день. Що ж, від нас буде хто-то, як мінімум, дуже і дуже високопоставлений, і вони зустрінуться з вами. Дійсно неймовірний день для неймовірного досягнення.
Зеленський: І знову, дякую, і ми сподіваємося, що ви або високопоставлена делегація прибудете з візитом. Але немає слів, щоб описати нашу чудову країну. Як милі, привітні і гостинні наші люди, як смачна і чудова наша їжа, як чудесна Україна. Словами неможливо описати нашу країну, тому було б чудово вам переконатися в цьому особисто. Тому я знову вас запрошую.
Трамп: Що ж, я згоден з вашими словами про вашій країні, і я подумаю. Коли я проводив "Міс Всесвіт", їх завжди представляли чудові люди. Україну завжди дуже добре уявляли. Коли ви обоснуетесь і будете готові, я хотів би запросити вас в Білий дім. Нам треба багато чого обговорити, але ми будемо завжди підтримувати.
Зеленський: Дякую за запрошення. Ми приймаємо запрошення і займемося візитом. Ще раз дякую. Вся наша команда і я дуже сподіваємося на цей візит. Іще раз дякую за привітання. І я як і раніше вважаю, що було б чудово, якби ви приїхали в такий важливий для нас день - на нашу інавгурацію. Результати просто неймовірні...Вони нас вразили. Тому було просто чудово, якщо б ви змогли приїхати і бути з нами в цей день.
Трамп: Дуже добре. Незабаром ми дамо вам знати і також дуже скоро зустрінемося з вами, дуже скоро, незважаючи ні на що. Мої вітання і...будь ласка, передайте привіт українському народові і вашій родині. Нехай знають, що з ними найкращі побажання нашої країни.
Зеленський: ще раз Дякую. Щасливого шляху і до швидкої зустрічі.
Трамп: Бережіть себе і виступіть сьогодні з чудовою промовою. Бережіть себе, ми скоро побачимося.
Зеленський: Величезне спасибі. Мені поки складно, але я буду практикуватися в англійській мові та під час зустрічі будемо говорити по-англійськи. Спасибі велике.
Трамп (Сміється): Приємно це чути. Це дійсно добре. Я на вашій мові так не можу. Я дуже вражений. Велике спасибі.
Зеленський: Величезне спасибі. Скоро побачимося.
Трамп: Відмінний день. Удачі!
Зеленський: До побачення.