Не вистачає перекладачів: у ЄС назвали "проблему номер один" у навчанні українських бійців
Західні військові, які вчать українських бійців у ЄС, зіткнулися з нестачею перекладачів
Про це відповідальний за навчальну місію нідерландський генерал Мартін Бонн заявив Financial Times, передає "ДС".
Найчастіше вони недостатньо кваліфіковані – як від української сторони, так і від західних країн. Великою проблемою є переклад військових і технічних термінів.
Схожа проблема виникла також у Данії, де близько восьми українських пілотів і десятки представників технічного персоналу навчаються на винищувачах F-16 на авіабазі Скрідструп. Данські військові заявили, що навчання затримувалося, зокрема, через рівень знання мови та перевірки стану здоров’я українців.
Європейські інструктори наголошують на "надзвичайній мотивації" українських бійців. Але вони також зазначили, що їхні вік і здібності сильно різняться. За словами інструкторів, одному бійцю, що тренувався в Німеччині, був 71 рік.
Як писала "ДС", 19 серпня стало відомо, що українські пілоти розпочали навчання на західних винищувачах F-16, мінімальний термін підготовки складає 6 місяців.