"Ковігісти" та "короніали": вчені назвали нові слова, породжені пандемією
Міжнародна група вчених-лінгвістів назвала неологізми, що з'явилися в умовах пандемії COVID-19
Про це йдеться в публікації Esqire, передає "ДС".
Дослідження проводили лінгвісти з Іспанії, Росії, Фінляндії та Швеції. Вчені відзначили, що пандемія COVID-19 не тільки вплинула на звичне життя людей в усьому світі, але й поповнила їх лексикон новими термінами та словами, що безпосередньо відображають ситуацію.
Зокрема, з'явилися такі слова як "коронавірье", "карантец", "ковідло", "макароновірус" і "гречкохайп" (нездоровий ажіотаж, пов'язаний з масовою закупівлею макаронів і гречки), "маскобесье", "віруспруденція", "каранте" (вміння володіти собою під час самоізоляції), "расхламінго" (популярна хатня справа, пов'язана з прибиранням під час вимушеного карантинного неробства). Ставлення людей до пандемії та заходів профілактики висловлюють за допомогою слів "коронапофігісти", "ковігісти", "карантʼє" (власник собаки, який здає її в оренду для прогулянок), "голопикі".
В Іспанії найбільше неологізмів з'явилося в соціальних мережах: якісь виникли як меми, а якісь — через відсутність термінів, що описують ситуацію. Серед таких нових слів виявилися "короніали" (coronials — покоління, що народжується під час карантину), "балконаці" (balconazis — люди, що ображають тих, хто ходить по вулиці), "коронакрізіс" (сoronacrisis), а також терміни "інфодемія" (надлишок інформації) і "дезінфодемія" (вплив неправдивої інформації на пандемію).
У Фінляндії зафіксували десятки неологізмів з першою частиною korona: koronavelka (державна позика для покриття витрат, викликаних пандемією), koronatuki (держпідтримка для бізнесу), koronakuri (коронна дисципліна), koronalinko (людина або місце, що ефективно поширюють вірус навколо себе), koronapakolainen (людина, яка втікла до провінції, аби уникнути зараження).
У Швеції ж з'явилися такі слова, як coronasjuk або coronadrabbad (хворий/уражений коронавірусом), coronaavstånd (соціальна дистанція), coronaoffer (жертва корони), coronatider ( "часи корони"), coronahälsning (вітання на відстані без потиску руки). Ще один неологізм — "ефект Тегнелла" (tegnelleffekten), що виник через часті виступів на прес-конференціях головного епідеміолога Швеції Андерса Тегнелла.
Мовну гру вчені назвали одним із способів адаптації до психологічно важкого періоду в житті суспільства. За словами лінгвістів, з пандемією з'явився великий пласт "оказіональної лексики, що іронічно передає стан суспільства".
Як писала "ДС", видавці тлумачних словників Collins Dictionary назвали словом 2020 року "локдаун" (lockdown).