Французькі мовознавці оголосили війну коханому висловом Трампа

У Франції оголосили війну широко застосовуваному англицизму "фейк ньюз" (fake news), який розтиражували президент США Дональд Трамп

Комісія зі збагачення французької мови (Celf) попросила французів вживати у відповідному контексті франкомовне вираз "фальшива інформація" ("information fallacieuse"), повідомляє "ДС" з посиланням на ВВС.

"Якщо ж французький аналог здається комусь занадто довгим або складним, комісія пропонує альтернативну абревіатуру "infox", утворене від слів "інформація" і "інтоксикація", - пише англомовне видання.

"Англосаксонське вираз "фейк ньюз", що позначає цілий ряд дій, які сприяють дезінформації суспільства, швидко поширилося у французькій мові. Це привід використовувати мовні ресурси, щоб знайти французькі відповідності", - заявила комісія.

Celf опублікувала своє прохання в урядовій газеті і запропонувала інші альтернативи для тих, кого не влаштовує і термін "infox". Це вираження "nouvelle fausse", "fausse nouvelle" і "information fausse" - всі приблизно означають "фальшиві новини".

Франція має тривалий досвід боротьби з проникненням англомовних запозичень у мову, зазначає ВВС.

Відомо, що президент США Дональд Трамп дуже любить не тільки вживати вираз "фейк ньюз", але навіть оголосив війну ЗМІ, які, на його думку, поширюють "фейкові" новини.