Дастабоны і лашкареры. Армія Таджикистану декоммунизирует військові звання
Про це повідомив глава відділу комітету з мови і термінології при уряді Таджикистану Абдурахим Зулфониен, інформує "ДС" з посиланням на "Супутник Таджикистану".
"Фахівці вже запропонували таджицькі назви військових звань: єфрейтор - радабон, молодший сержант - даставар, сержант - дастаер, старший сержант - дастабон, старшина - сардаста, капітан - садавар, підполковник - лашкарер, полковник - сарлашкар", - повідомив Зулфониен.
При цьому в комітеті поки не прийшли до єдиної думки щодо заміни звань вищого начальницького складу - генерал-майора, генерал-лейтенанта, генерал-полковника. Екс-голова Держкомітету нацбезпеки Таджикистану генерал-полковник у відставці Сайдамир Зухуров заявив, що не бачить необхідності в перекладі цього звання на таджицьку мову, так як у багатьох країнах світу використовується саме слово "генерал".
Раніше комітет з мови і термінології створив робочу групу з військових істориків для вироблення нових військових звань. Пропонуючи альтернативи, експерти спиралися на давні рукописи часів Ахеменідів, Сасанідів та Саманідів. У перспективі вчені також переведуть на таджицька мова військову термінологію назви військових підрозділів.