У Росії Азаров зробився в експерти з української мови
Тема сюжету - нібито заміна іноземних, в основному російськомовних слів в Україні на неологізми. Серед прикладів, наведених ведучої, "трупарня" замість "моргу" і "резальник" замість "хірурга".
"Я проїхав усю Україну і жодного разу не чув, щоб морг називали "трупарней", - заявив в сюжеті Азаров.
На своїй сторінці у соцмережі Facebook екс-прем'єр також обурився відмовою від російських слів" в Україні.
"Нещодавно попався мені на очі один матеріал, в якому обґрунтовувалася необхідність відмови в спеціальній літературі від російських слів, але що найдивніше - і від іноземних спеціальних слів. Пропонувалося замінити всі тільки українськими словами. Оскільки в моєму найближчому оточенні дуже багато корінних українців, то я поцікавився значеннями деяких слів. Виявилося, що вони ніколи про них не чули", - написав Азаров.