У Московській церкві збираються переписати Біблію
Таку заяву зробив глава відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського патріархату митрополит Волоколамський Іларіон, повідомляє "ДС" з посиланням на РИА Новости.
"Мені здається, що замахуватися на новий повний переклад Біблії сьогодні не варто, але можна було б підготувати відредаговане видання синодального перекладу, в якому найбільш очевидні неточності були б виправлені", - сказав митрополит.
"Синодальний переклад не є "священною коровою, до якої не можна торкатися. Неточності цього перекладу очевидні і досить численні", - додав представник РПЦ.
За його словами, для підготовки нової редакції необхідна група висококомпетентних спеціалістів у сфері біблеїстики. Крім цього, нова версія перекладу "повинна отримати схвалення церковної влади".
Довідка. Синодальний переклад - усталений термін, що позначає переклад книг Біблії на російську мову, здійснений в XIX столітті і затверджений Святішим правительствующим Синодом для домашнього (не богослужбового) читання.