Справа Марківа: суд не став застосовувати положення міжнародного права
Суд італійської Павії не застосовував норми міжнародного гуманітарного права при розгляді справи колишнього бійця Національної гвардії України Віталія Марківа, який був засуджений за вбивства італійського журналіста Андреа Рокеллі та росіянина Андрія Миронова в районі Слов'янська
Про це свідчать результати моніторингу ефективності слідства, яке проводилося групою правозахисників з Росії та України, а також юристів з Франції, передає "ДС" з посиланням на пресслужбу МВС.
Комісія дійшла висновку, що суд Павії не застосовував положення міжнародного гуманітарного права при кваліфікації конфлікту на сході України, не був прийнятий до уваги функціональний імунітет Марківа як учасника регулярних військових формувань від переслідування за кордоном — навіть незважаючи на його подвійне громадянство.
Також, на думку комісії, викликає сумніви доказова база, на основі якої суд робить свої висновки — зокрема, журналістська стаття в Corriere della Sera, яку суд, незважаючи на явні недоліки, трактує як "визнання" Марківа, і об'єктивність показань ключового свідка Вільяма Рогелона. На думку авторів звіту, упереджене до України та українців медійне висвітлення процесу в Італії, і "презумпція винуватості" Марківа в пресі могли мати вплив на рішення присяжних.
Міжнародна робоча група продовжує дослідження доказової бази, на яку спирався суд при винесенні вироку. Первинні висновки дозволяють відзначити недостатність дослідження фактів і неясність методології при проведенні аналізу.
Центр сприяння міжнародного захисту (Франція) направив свого представника для проведення місії незалежного спостереження, який був допущений судом до зали судового засідання. Міжнародна робоча група представить фінальний звіт своєї роботи, ймовірно, в кінці жовтня 2020 року.
Як повідомляла "ДС", міністр внутрішніх справ Арсен Аваков заявив, що звинувачення помилково переводило слова українського нацгвардійця Віталія Марківа, ніби він зізнався у вбивстві журналіста.
Під час засідання італійського суду у справі про апеляцію Марківа перекладач відмовилася від матеріалів розшифровки переговорів, які вона раніше надала суду, заявивши про тиск.