"Не це вбиває": Лобода переживає, що її пісні не зрозуміють росіяни, та заступилася за російську мову
Популярна українська співачка Світлана Лобода заявила, що не перекладатиме свої російськомовні пісні українською
Про це вона розповіла в інтерв'ю російській службі ВВС, передає "ДС".
Зазначається, що більшість хітів співачки — російською мовою.
"Моя аудиторія дуже велика, вона давно вийшла за межі українського ринку. І ці люди, переважно, російськомовні, і вони живуть по всьому світу. Я не хочу їх втрачати і не вважаю, що це правильно. Це люди, які зі мною на протягом (тривалого) часу я даю їм інформацію про те, що роблю сьогодні. Вони всі знають мою позицію", — заявила співачка.
Лобода наполягає, що не перекладатиме своїх пісень, які спочатку були написані російською мовою, українською: "Я вважаю, що пісні, які так народилися, такими і повинні залишатися".
"Не російська мова вбиває українських дітей та українських людей. Більшість України розмовляє російською мовою. Російська мова не належить російській владі", — заявила співачка.
Нагадаємо, Світлана Лобода тривалий час проживала у Росії. Це інтерв'ю ВВС вона дала з Лондона.