Агнешка Холланд: Робота над фільмом про Голодомор зробила мене зліше

У Києві відбулася всеукраїнська прем'єра нової роботи Агнешки Холланд "Ціна правди" - кінобіографії валлійського журналіста Гарета Джонса, вперше повідомив світові про Голодомор
Фото: УНІАН

Ідея байопіка про Гарете Джонсі з'явилася у Холланд три роки тому, коли журналістка українського походження Андрія Халупа, відома за публікаціями в Huffington Post, надіслала їй сценарій про молодого валлійському журналіста. Той з ризиком для життя спочатку відправляється в вымирающую від штучного голоду Україну, а потім, вже в Британії, бореться за те, щоб світ дізнався правду про цей злочин.

Фільм знімався в копродукції Великобританії, Польщі та України; бюджет склав 8,3 млн євро. Головні ролі зіграли британські зірки - номінант BAFTA TV Джеймс Нортон (серіали "Щаслива долина" і "Гранчестер", трилер "Коматозники" (2017) і Ванесса Кірбі (серіал "Корона" (2016), екшн "Хоббс і Шоу" (2019). Крім них, у картині також з'явилися Пітер Сарсгаард, Джозеф Моул, Кеннет Крэнэм, Яків Ткаченко, Олег Драч, Володимир Федорук, Ганна Шайдюк, Анастасія Чала.

Холланд являє Джонса як безкомпромісного ідеаліста. Його антагоніст - лауреат Пулітцерівської премії, кореспондент "Нью-Йорк таймс", цинік і лакей Сталіна Уолтер Дюранті (Сарсгаард). Наскрізний мотив фільму - робота Джорджа Оруелла (Джозеф Моул) над антиутопією "Скотний двір", на написання якої, ймовірно, його спонукали саме статті Джонса.

Значення "Ціни правди" важко переоцінити: мабуть, вперше настільки широка міжнародна аудиторія дізнається про найбільшу трагедію українського народу. Кілька днів тому президент Володимир Зеленський нагородив Агнєшку Холланд орденом княгині Ольги "за вагомий внесок у пам'ять жертв геноциду українського народу - Голодомору 1932-1933 рр. в Україні, подвижницьку діяльність, спрямовану на висвітлення правди про Голодомор".

Після прес-показу фільму пані Агнешка відповіла на запитання журналістів.

- Ви віддали цьому проектом кілька років життя. Чому і коли ви прийняли це рішення?

- Спасибі вам за розуміння моєї роботи і за співчуття. Я зняла три фільми про Другу світову, про Голокост, про геноцид і, чесно кажучи, коли отримала цей сценарій, то подумала: "О ні, знову!". Але коли прочитала сценарій, то зрозуміла, що це дуже цікавий проект. І вирішила, що дуже важливо розповісти мовою мистецтва про злочини комунізму, які так і залишилися безкарними і, на жаль, практично забуті. У багатьох частинах світу ці події невідомі, багато невинні жертви комуністичного режиму, ніколи не входили в глобальне свідомість світу. Я вважаю, що це неправильно, ми повинні поділитися цим досвідом найбільш эмпатическим, емоційним шляхом з максимально можливим числом глядачів. Історія сміливого, відважного, молодого, трохи наївного, але мудрого журналіста дає хороший ракурс для відображення тих подій. Тому що вона розповідає не тільки про події як таких, не тільки про їх політичних, ідеологічних і політичних причин, а також про брехні, огортаючої Голодомор. І ця брехня використовує фейкові новини, альтернативні реалії, всі можливі пропагандистські інструменти прямо у нас перед очима. Це актуально не тільки щодо Голодомору, але і в сьогоднішній ситуації. Так що це дуже релевантна історія.

- Ви прославилися камерними сюжетами, але не залишаєте і тему масових лих, про яку ви згадали - війни, геноциди. Як вам вдається поєднувати настільки різні тематичні регістри?

- Життя має різні кольори. І для мене найважливіше в кінорежисурі - це людські історії. Іноді це історії комічні або ліричні, іноді - просто любовні, а іноді вони розповідають про велику і трагічну людському досвіді. Я думаю, що у ХХ столітті людство показало своє найгірше особа. Ми вважаємо, що винесли з цього уроку, але ось я в цьому абсолютно впевнена. На мою думку, ми повинні актуалізувати цей досвід і відповісти на питання: як це можливо, що ми можемо зробити з цим, і чи може це повторитися знову? Це те, що приходить на філософському рівні. Для мене завжди головна тема - це складність людської душі і складність вибору. Як хтось вибирає сторону добра і звідки виникає цей вибір? Звідки походить зло, я думаю, ми знаємо - створити злочинну реальність дуже легко. Але дуже складно бути справедливим.

І також я дуже зацікавлена у долі України. Я стежу за нею настільки близько, наскільки можу. Я приїжджала до Києва відразу ж після Майдану, на конференцію, організовану Тімоті Снайдером і розмовляла з багатьма свідками події, з учасниками опозиційного руху, з журналістами і науковцями. Ми говорили також і Голодомор. Я не спеціаліст в цьому предметі, але все ж трохи обізнана. Я переконана, що вплив цієї події на українську реальність більше, ніж світ може собі уявити. Мова йде не тільки про негайні результати голоду. Вони поширилися на п'ять поколінь вперед - ментально, психологічно, фізично. Змінилася демографія. Велика частина політичних проблем в Східній Україні виходить з того факту, що так багато українців померло там у 1932-1933 роках, що багато з них мігрували в Росію. Так що Голодомор - не тільки два роки жахливого голоду, він також повністю змінив основу України, її демографічний склад. Нагадати про це - дуже важлива мета.

- Ви торкаєтеся таких важких тим... Як вам вдається справлятися з емоціями?

- Знаєте, знімаючи фільм, я дію скоріше як хірург під час операції. Ти не можеш бути занадто емоційною. Всередині може бути багато емоцій, але в той же час тобою оволодіває такий технологічний холод. Інакше б я не змогла зробити стільки фільмів, що зображують подібні жахи. І ще. Коли ми почали знімати в Україні, це було дуже важко для моєї української асистентки, в чиї обов'язки входило дуже багато підготувати і для Джеймса Нортона, який раптово катапультувався з світу англійських телесеріалів у двадцятиградусні морози і сніг, який доходив йому до пояса, а мені - до грудей. Це було просто фізично важко і несподівано для нас, але в певному сенсі і допомогло: яким чином ми відчували, що не зображаємо щось, не вдаємо. Ми відчували, що самотність і безмовність в цих покинутих селах реально. Ви завжди повинні давати історії увійти в вас, коли щось пишете або знімаєте, увійти у вашу душу і тіло, стати частиною вас. Це баланс, який приходить з часом: вміння контролювати емоції і при цьому тримати їх свіжими, щоб передати аудиторії.

- Як ви вважаєте, причиною Голодомору стало вигідне географічне положення України або все-таки бажання Сталіна знищити конкретний народ?

- Це дуже широке питання, що обговорюється багатьма істориками. Більшість дослідників сходяться на тому, що причина такої сконцентрованості Сталіна на Україні - не тільки найродючіші ґрунти в імперії, але також і в прагненні зламати силу і незалежність українських селян, знищити українську національну гордість. Ви можете зустріти різні висновки у різних книгах. Але більшість українських, канадських, американських незалежних істориків - я не кажу про російських - вважають, що саме українська ідентичність була хоч і не самої важливої, але однієї з найважливіших причин.

- У фільмі редактор провінційної газети говорить Гарету Джонсу про те, що культура повинна відволікати читачів від бід. Що ви думаєте про цю тезу?

- Він говорив скоріше про розвагу. Про те, щоб зробити вас щасливим, і відволікти увагу від важких моментів життя. Так, деякі вважають, що культура повинна бути саме такою. Робити життя легким, щасливим, різнобарвною. Але це не те, що роблю я.

- Робота над фільмом змінила вас?

- Вона зробила мене зліше. Ми не можемо миритися з тим, що сталося, і з брехнею про це. І я не планую цього робити.