Заміна Томосом і мови. Коли в Україні узаконять Великий герб і гімн з сестрами

Процес становлення в нашій країні символів і атрибутів державності не завершився на помісної церкви і українізації
Фото: УНІАН

Наприкінці березня Верховна Рада планує повернутися до закону про державну мову. У першому читанні законопроект №5670-д депутати не без чвар у сесійній залі прийняли 4 жовтня. Після чого в профільному комітеті разом з експертами розбирали поправки до документу, а їх було дуже багато - треба було врахувати положення мов національних меншин і скоротити бюрократичний компонент, адже, як відомо, для реалізації норм майбутнього закону планується створити кілька контролюючих органів. У разі прийняття законопроекту в Україні нарешті почнеться довгоочікуваний процес українізації освіти, ЗМІ, сфери сервісу і т. д. За своєю значимістю для самоідентифікації українців як політичної нації закон про державну мову стане в один ряд з Томосом для української церкви. Але це не означає, що вже можна ставити крапку. Наприклад, в Україні досі немає Великого герба.

Золотий тризуб на синьому тлі був затверджений Верховною Радою в якості Малого герба рівно 27 років тому. Тоді на розгляд депутатів пропонувався і проект Великого герба, однак у ті часи всі символи української державності в "червоному" парламенті викликали істерики, тому вирішили обмежитися Малим гербом, а Великий прийняти колись потім.

До питання повернулися через чотири роки під час підготовки Конституції. Була створена спеціальна група для розгляду проектів, їх було більше 400, проте жоден не підтримали. Не тому, що художники погано попрацювали, просто це питання продовжував використовуватися для політичних спекуляцій.

Також сталося і в січні 2001 року, коли в парламенті з'явився законопроект про Великому гербі. Їм пропонувалося визнати ескіз авторської групи на чолі з Олександром Івахненком - тризуб на щиті, підтримуваному левом і козаком. Були на ньому і інші символи України. Але цей ескіз розкритикували, мовляв, немає символів Слобожанщини, Криму і Донбасу.

До теми повернулися за президентства Віктора Ющенка, тоді з жовтня 2007-го по січень 2008-го проходив конкурс проектів Великого герба, визначили переможця (він не дуже відрізнявся від проекту групи Івахненко), але на розгляд ВР питання так і не внесли. Не виключено, що до нього повернуться ближче до парламентських виборів 2019 р., коли знадобляться теми, що дозволяють мобілізувати електорат.

Втім, нормальним варіантом виглядає затвердження парламентом Малого герба у якості Великого. По-перше, до нього вже звикли, по-друге, не треба буде витрачати величезні кошти на нові печатки і документи.

Не все добре в нас і з гімном. У січні 1992 р. Верховна Рада підтримала в якості гімну пісню авторства Павла Чубинського та Михайла Вербицького "Ще не вмерла Україна". У 2003-му в першому куплеті тексту змінили "ще не вмерла Україна..." на "ще не вмерли України...". У тому ж році, 6 березня, Верховна Рада прийняла закон про державний гімн, обрізавши текст до першого куплета і приспіву. Це викликало неприйняття патріотично налаштованої громадськості, оскільки слуги народу викинули дуже важливі слова для цього самого народу "Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону. В рідній хаті панувати не дамо нікому".

До гімну повернулися в січні 2011 р., коли нардеп з "Батьківщини" Дмитро Ветвицький запропонував осучаснити текст: "Ще не вмерла України і слава, і воля" замінити на "Слава Богу, в Україні є правда і воля. І вже нам браття-українці посміхнулась доля". Були й інші пропозиції, а головний комуніст Петро Симоненко взагалі хотів вирішити питання герба і гімну на референдумі (на замітку кандидатам у президенти, які просувають тему народовладдя). У підсумку, слова державного гімну досі в урізаному варіанті. Навіть дивно, адже повернути згадка Дона, що протікає по території Росії, було б правильним відповіддю гібридному агресору.

Можуть виникнути до гімну претензії і з боку борців за гендерну рівність. Наприклад, у Німеччині в минулому році уповноважений з питань рівноправності статей німецького федерального міністерства у справах сім'ї, літніх людей, жінок та молоді Крістін Троянді-Мерінг запропонувала гімн своєї країни замінити слово "Вітчизна" на слово "Батьківщина", а рядок "братськи серцем і рукою" на "сміливо серцем і рукою". Таким чином, головна пісня всіх німців стане "гендерно нейтральною". У гімні України - поки теж тільки про братів. Тому не виключено, що в ході якийсь з передвиборних кампаній виникне питання, чому б не вставити в гімн і слово "сестри". Якщо ми рухаємося в Європу.

Крім прийняття Великого герба і узаконення повного тексту національного гімну, є й інші цікаві теми для політиків. Наприклад, можна розглянути варіант встановлення червоно-чорного прапора як символу української армії. Нагадаємо, що на параді до Дня Незалежності в минулому році вперше в якості маршу ВСУ використовувався трохи адаптований гімн українських націоналістів. Не слід забувати і про географію: давно пора на картах і глобусах називати Росію Московією.