"Укрзалізниця" прибрала російську мову з квитків
АТ "Укрзалізниця" виправила технічну помилку в системі сервісу придбання електронних проїзних документів, внаслідок якої частина інформації на квитках пасажирів могла бути виконана недержавною мовою
Про це повідомляє пресслужба Уповноваженого з захисту державної мови, передає "ДС".
"Наприкінці липня я розпочав заходи державного контролю за застосуванням державної мови АТ "УЗ" після того, як у посадочному документі міжнародного сполучення виявили, що відомості для пасажира, умовні позначки і типи вагонів, при його поверненні через інтернет-сервіс АТ "Укрзалізниця", подана виключно недержавною мовою", — розповів мовний омбудсмен Тарас Кремінь.
Факт подання інформації на квитках інформації недержавною мовою в УЗ пояснили технічною помилкою в системі сервісу придбання електронних проїзних документів, яка оперативно була виправлена. В УЗ також поінформували, що російська мова може застосовуватися на проїзних документах відповідно до Угоди про міжнародне пасажирське сполучення, однак наразі за внутрішнім рішенням застосування мови агресора припинено.
В "УЗ" також поінформували, що в межах Програми дерусифікації інфраструктури залізничного транспорту АТ, окрім зміни мови, якою друкуються квитки в міжнародному сполученні, передбачено замінити інформаційні вивіски, піктограми, стенди, штампи, печатки, посвідчення працівників та бланки, визначити перелік роздільних та зупинних пунктів, запланованих до перейменування, змінити мову нанесення інформації на вантажних вагонах, моторвагонному рухомому складі господарства приміських пасажирських перевезень тощо.