Гагарін, Пушкін, Мічурін: вулиці з якими "російськими" назвами Мінкульт радить перейменувати першими
Експертна рада Міністерства культури та інформаційної політики з подолання наслідків русифікації та тоталітаризму визначила 10 найпоширеніших топонімів на честь російських діячів, які рекомендовано перейменувати першочергово
Як зазначається, значна кількість назв вулиць, площ і проспектів в українських містах пов'язана з росіянами, чиї життя та діяльність не мають стосунку до України, її історії, науки, культури, а здебільшого вони навіть не народилися тут.
До десятки найчастіше використовуваних таких топонімів входять названі на честь:
- космонавтів і льотчиків-випробувачів Юрія Гагаріна, Валерія Чкалова та Володимира Комарова;
- поетів та письменників Олександра Пушкіна, Максима Горького, Юрія Лермонтова та Володимира Маяковського;
- біолога та селекціонера Івана Мічурина;
- полководця Олександра Суворова;
- героя Радянського Союзу Олександра Матросова.
Експертна рада рекомендує під час перейменування "розглядати можливість заміни зазначених назв", щоб мінімізувати вплив радянсько-російських наративів на світогляд українців, встановлення історичної справедливості та відновлення української історико-національної топоніміки.
"В умовах широкомасштабного вторгнення РФ в Україну слід враховувати, що ворог навіть топоніміку використовує як маніпулятивний механізм для ретрансляції пропагандистських меседжів, цінностей, своєї світоглядної моделі та концепту так званого руського міра. Повномасштабна війна стала каталізатором для прискорення процесу усунення з культурного простору України й суспільно-політичного дискурсу того російського, що десятиліттями впроваджувалося як "велика російська культура", — зазначив міністр культури Олександр Ткаченко.
Як писала "ДС", Експертна рада Мінкульту рекомендувала відмовитися від імені Петра Чайковського у назві закладу Національної музичної академії України.