Полифоническая Сакартвело. Как заработать на пении, кино и моде
В Миргороде, на Полтавщине, в конце XVIII в. более 30 лет прожил поэт Давид Гурамишвили, один из классиков грузинской литературы. В киевских театрах в 1930-х оттачивал свое мастерство Илико Сухишвили, создавший знаменитый на весь мир ансамбль народного танца, носящий сегодня его имя. Именно в Грузии в начале ХХ в. работала над своим "Камінним господарем" Леся Украинка.
Да и дипломатические отношения между независимыми Грузией и Украиной впервые установились после распада Российской империи - еще в 1918-м. В новейшей истории Грузия, как и Украина, вынуждена обороняться от бывшего "гегемона". Может быть, именно поэтому всех украинцев грузины сегодня называют братьями, а с началом российско-украинского конфликта на Донбассе в украинские добробаты начали массово записываться грузины.
Язык престижа
Государственный язык в Грузии - грузинский. Язык своеобразный - в нем нет строчных и заглавных букв, нет ударений, зато есть слова, полностью состоящие из согласных. В каждом регионе - свой диалект. Государственным грузинский был и при советской власти - попытки в 1978 г. отменить этот статус привели к многочисленным протестам в Тбилиси. Между тем русский тоже широко использовался - в первую очередь в госучреждениях. К тому же именно с русским связывали карьерные перспективы в то время многие грузины. После распада СССР ситуация изменилась кардинально: большинство этнических русских из страны уехало, а грузины больше не видели смысла отдавать детей в русские школы, так что к 2011 г. их в стране осталось всего две. Место универсального для Союза русского занял универсальный для всего мира английский.
При правительстве Саакашвили английский стали активно внедрять в школах - в стране запустили масштабную программу по приглашению англоязычных волонтеров. Сегодня английский в школах учат с первого класса, с пятого - второй иностранный. Чаще всего - немецкий или французский. Уже десять лет назад молодежь в Грузии практически не говорила на русском. К тому же Европа ввела для Грузии безвизовый режим, тогда как получить визу в Россию грузинам очень сложно. То есть, даже зная русский, использовать его особо негде.
Но свои коррективы внесло развитие туризма. Ежегодно турпоток из РФ растет на треть - после того как для россиян "закрыли" Турцию и Египет, они начали осваивать другие страны. К тому же, несмотря на сложности в отношениях, Россия все еще остается главным рынком для грузинских товаров. А это значит, что стране все больше нужны люди, говорящие на русском. В итоге в Грузии растет спрос на языковые курсы - для работы в сфере туризма сегодня выбирают кандидатов, владеющих и английским, и русским. Так русский снова вернулся в Грузию, но теперь как иностранный.
Кстати, в Грузии можно выучить и украинский, причем не только на курсах - украинский язык и литературу изучают в Тбилисском государственном университете им. И. Джавахишвили. С 2007-го здесь действует Институт украинистики. Специальность "украинский язык и литература" также можно получить в Сухумском госуниверситете (Тбилиси).
Тайны "Сулико"
Считается, что все грузины любят и умеют петь. К тому же пение и тосты превращают обычное застолье в целое культурное мероприятие. Традиции уникального грузинского полифонического (многоголосого) пения насчитывают уже несколько тысяч лет, причем в каждом регионе страны до сих пор сохраняется свой собственный "музыкальный язык". В 1977-м песню "Чакруло" NASA выбрало для послания инопланетянам - композицию в исполнении Рустама Сагинашвили и ансамбля "Эрисиони" записали на пластинку, а затем поместили в капсулу вместе с другими 26 музыкальными шедеврами со всего мира. И отправили вместе с "Вояджером" в космос. В СССР этот факт скрывали - обидно было, что в космические дали вместе с Бахом и "Битлз" отправилась грузинская, а не русская песня.
Однако куда большей популярностью в СССР пользовалась не "Чакруло", а "Сулико". В январе 1937-го грузинскую народную песню исполнили в Москве в рамках Декады грузинской культуры. Песня понравилась Сталину - с этого времени "Сулико" начала шагать по Союзу. Кто ее только не исполнял - от Леонида Утесова до группы "Балаган Лимитед". Но "Сулико" - вовсе не народная песня. Слова к ней написал известный грузинский поэт и просветитель Акакий Церетели в 1895 г. Композитором и первой исполнительницей "Сулико" стала его родственница Варинка Церетели.
Сегодня грузинское пение - и музыкальная гордость страны, и элемент для привлечения туристов. В большинстве грузинских ресторанов посетителям непременно предлагают развлекательную программу с песнями и танцами.
Кино и грузины
Кроме уникального пения грузины прославились и уникальными кинотрадициями. Феномен грузинского кино - это не коммерческое понятие, ведь созданные здесь фильмы в подавляющем большинстве были и остаются авторскими. Снимать художественное кино в Грузии начали только с приходом СССР - до этого создавали лишь кинохронику. С 1921-го на "Грузия-фильм" было снято более 1200 фильмов - республика занимала третье место по количеству выпускаемых ежегодно картин после России и Украины. Но после распада Союза в киноотрасли воцарилась глубокая тишина. Лишь с 2001-го начал работу Национальный центр кинематографии Грузии. В стране снова стали выходить фильмы. Правда, значительную часть из них сегодня снимают в копродукции - стране трудно угнаться за техническими новшествами и бюджетами западных коллег. Так, картина Зазы Урушадзе "Мандарины" о грузино-абхазской войне, в 2015-м номинированная на "Оскар", создавалась при совместном финансировании с Эстонией. Есть общие кинопроекты с Грузией и у Украины. Осенью прошлого года в Одессе завершили съемки художественного фильма "Антон", посвященного событиям 1919-го на юге Украины. Режиссером-постановщиком фильма стал упомянутый Заза Урушадзе. Украина же выделила на проект более 20 млн грн - половину бюджета.
В этом году Национальный центр кинематографии Грузии намерен профинансировать три полнометражные картины - на эти цели потратят около $450 тыс. Еще около $200 тыс. уйдет на производство художественных короткометражек. Но скромные бюджеты не мешают грузинским кинематографистам регулярно занимать призовые места на киноконкурсах, включая Канны и Берлинале.
Помочь грузинскому кино должна программа "Снимай в Грузии", запущенная в 2016-м. В ее рамках снятым в Грузии кинолентам компенсируют 25% квалифицированных расходов от бюджета, потраченного в стране. Уже создано девять кинопроектов, а сумма инвестиций, поступивших в страну, приближается к $6 млн. Недавно Грузию даже признали лучшей страной года для съемок фильмов в ходе кинофестиваля Indywood Film Carnival в Индии.
Мода как визитка страны
"Грузинские дизайнеры завоевывают мир" - вот уже несколько лет материалы с такими заголовками появляются в модных журналах по всему миру. Коллекции грузинских дизайнеров можно увидеть на неделях моды во Франции, Испании, США, в их нарядах щеголяют звезды мирового шоу-бизнеса - супермодель Адриана Лима, певицы Рианна и Леди Гага, актриса Анджелина Джоли.
Вещи, созданные грузинами, продаются в магазинах по всему миру - от Америки до Китая. В самой Грузии говорят, что мода стала элементом культурной дипломатии. В свое время именно фэшн-индустрия помогла Великобритании сменить образ милой старушки и превратиться в кузницу авангардных талантов.
Сегодня роль такой кузницы перебирает на себя Грузия - коллекции грузинских дизайнеров яркие, необычные и созданные как предметы искусства. Недаром дом моды Balenciaga, креативным директором которого несколько лет назад стал Демна Гвасалия, в прошлом году стал самым обсуждаемым брендом в сфере моды, затмив даже Chanel и Guccі.