В ПЦУ посоветовали, на каком языке лучше молиться к Богу
Каждому верующему лучше обращаться к Богу на своем родном языке
"Такой вопрос звучит несколько странно, ведь мы не спрашиваем: на каком языке нам лучше говорить с мамой, папой, детьми, родней? Так что, несомненно, к нашему Небесному Отцу стоит возносить молитвы на родном языке! Который понятен и легок, который живет у нас и передает нам знания о нашей вере, о нашей истории, традициях, о том, кем мы являемся", — говорится в сообщении.
В Церкви также заявили, что "не стоит слушать тех, кто убеждает, что существуют какие-то "правильные" или "канонические" языки для совершения богослужений или для богопознания, богообщения".
"Бог все равно слышит молитвы верующих, на каком языке они бы не звучали. А искренняя и вдумчивая молитва действительно возможна на том языке, который для человека родной", — отметили в ПЦУ.
Также в Православной церкви Украины процитировали Библию.
"Из первых слов книги Бытия узнаем о том, что Господь в Раю разговаривал с сотворенными Им людьми, а они с Ним, непосредственно (Быт. 1: 28 – 29; 3: 8 – 12 и др.). То есть, с момента сотворения мира не существовало никаких языковых препятствий, не было предусмотрено наличия какого-либо посредника или переводчика между человеком и его Творцом. А они имели возможность разговаривать с Ним на своем родном языке", — говорится в сообщении.
В ПЦУ также рассказали, на каком языке обращался к верующим Иисус Христос.
"Когда Сын Божий воплотился, то люди в то время говорили на разных языках. Но, совершая спасительную миссию на земле, Господь наш Иисус Христос никого и никогда не ограничивал по языковому признаку: в храме Он читал Писание на том языке, на котором они были написаны; Он говорил к людям на том языке, на котором они могли Его понимать, Он общался и выслушивал всех, кто с верой приходил и обращался к Нему", — отмечают в ПЦУ.
В Церкви напомнили, что каждая нация может молиться Богу на своем языке.
"Как знаем из Священного Писания, через десять дней после Вознесения Господня, уподобившись благодати Духа Святого, апостолы начали проповедовать на разных языках, и все, кто был тогда в Иерусалиме – жители и гости города отовсюду – слышали проповедь на своем родном языке. Итак, каждый народ, каждая нация может молиться на своем, понятном языке, ведь тогда слова молитвы раскрывают молителям свой смысл и содержание", — написали ее представители.
Они также привели слова апостола Павла.
"Недаром святой апостол Павел по этому поводу писал: "Теперь же, братия, если я приду к вам и буду говорить на незнакомых языках, то какую вам принесу пользу?.. Если произносите языком непонятные слова, то как поймут, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер… Когда я молюсь на незнакомом языке, то хоть и дух мой молится, но ум мой остается бесплодным… В церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы "и других наставить, чем тысячи слов на незнакомом языке" (1 Кор. 14: 6, 9, 14, 19)", — процитировали в ВЦУ строки из Священного Писания.
В церкви также напомнили о притеснениях, которые столетиями терпел украинский язык.
"Если богослужения в храмах совершаются на непонятном для людей языке (мертвом, ограниченном в использовании или чужом), то смысл, который Церковь стремится донести до верующих, – утрачивается. Так же исчезает и единство, целостность, гармоничность, нарушается уникальная связь между Церковью и ее верующими. Тогда впоследствии "исчезают" и сами верующие такой Церкви, потому что им она становится чуждой, далекой, непонятной и неактуальной. Вот к чему стремились десятилетиями наши духовные оккупанты и безбожники, запрещая украинский язык богослужений, уничтожая переводы и богослужебные тексты на украинском языке, всячески унижая наш язык и твердя, что народный язык – "низкий, базарный", что "им только ссориться грех", — отметили в поместной церкви Украины.
Там поздравили украинских верующих с тем, что они теперь могут молиться в церкви именно на украинском языке.
"Дорогие братья и сестры! Слава Богу, сегодня мы имеем возможность свободно молиться на родном языке в независимой поместной Православной Церкви Украины. Мы долго шли к этому, преодолевая страшные притеснения и неся огромные жертвы и потери. Но мы идем правдивым путем к Богу, а потому не имеем права сойти с него. Потому что мы – верные и сознательные дети родной, Богом нам данной Украины, родной нам Украинской Православной Церкви!", — подытожили в ПЦУ.
Напомним, по случаю Дня украинского языка и письменности, ежегодно отмечаемого 9 ноября, проводится Диктант национального единства. Президент Владимир Зеленский в этом году мероприятие проигнорировал.