Телеканалы небрежно и примитивно перешли на украинский язык, — Нацсовет
Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания призвал вещателей соблюдать действующее законодательство в вопросе государственного языка
Об этом говорится в заявлении на сайте регулятора, передает "ДС".
"К сожалению, в первые дни действия новых требований мы столкнулись с тем, что телеиндустрия оказалась непоследовательной в вопросе защиты языка. Одни игроки этого поля сразу проигнорировали требования закона, воспользовались этим для выигрыша в конкурентной соревновании, — и тем самым наметили раздор в индустриальном поле. Другие, недолго это потерпев, только пережив рейтинговые потери нескольких дней, тоже прибегли к нарушению закона. Лишь поверхностно — пока — анализируя причины этих потерь, можно назвать ряд причин. Одна из них — категорически низкое качество озвучания, которое резко оттолкнула даже ту часть аудитории, которая хотела смотреть на украинском! Каналы не готовились к переходу на вещание на государственном языке два года, которые отвел на это законодатель, — сделали это в последний момент небрежно, примитивно и формально. Жаль, что качество озвучания и дубляжа, которые были и остаются особой гордостью кинопроката в течение многих лет, недоступно некоторым телеканалам даже при неслыханной доселе финансовой поддержке со стороны владельца", — говорится в сообщении.
В Нацсовете отметили, что необходимо усовершенствовать законодательство, а также наконец взяться за разработку экономических рычагов: от штрафов и к системе государственных грантов на создание украиноязычного контента высокого качества, государственных преференций для тех, кто производит этот продукт, в программу мероприятий, в которую будут включены все мощные игроки медиа и кино — по выработке целой стратегии качества и ценностей в создании украиноязычного рынка.
"Мы призываем вещателей четко придерживаться действующего законодательства, а также приложить все практических усилий, чтобы украинский язык занял свое достойное место в эфирах и на онлайн-площадках как язык успеха, стиля, высокого качества", — подытожили в Нацсовете.
Как писала "ДС", глава госрегулятора Ольга Герасимьюк ранее заявила, что Нацсовет не имеет полномочий наказывать телеканалы за нарушение языкового закона. Она также подчеркнула, что этим должен заниматься уполномоченный по защите государственного языка.
В свою очередь языковой омбудсмен Тарас Креминь назвал шесть телеканалов, которые уже успели нарушить норму об украинском дубляже. Он также сообщил, что обратился в Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания с просьбой применить к этим телерадиоорганизациям определенные законодательством санкции.