Мне по-русски удобно: В "Борисполе" разразился языковой скандал
Участник инцидента, доктор медицинских наук, житель Тернополя Игорь Господарский сообщил в Facebook подробности скандала, передает "ДС".
По словам Господарского, ночью 7 января в кафе "Cup" бармен, который принимал у него заказ, трижды упорно отвечал на русском языке на обращение к нему на украинском.
Затем доктор наук процитировал часть своей беседы с барменом:
"Я не выдерживаю:
- Молодой человек, а Вы украинским языком не владеете?
- А мне по-русски удобно! - нагло улыбается молодой человек.
- В сфере обслуживания Вы должны общаться на государственном языке, а особенно тогда, когда посетитель обращается к Вам на украинском, - настаиваю я.
- Я что, обязан переходить с каждым клиентом на его язык?
- Нет, Вам достаточно в аэропорту владеть двумя языками: украинским и английским. Представьте себе, что посетитель бы сейчас обращался к Вам немецком или на иврите...
- Я ваш иврит в ж*пе видел! - переходит на откровенное хамство "мальчик".
Вот тут на помощь бармену приходит его коллега, на украинском языке извиняется за него и всячески пытается загладить ситуацию (очевидно, такие случаи здесь случаются не впервые).
Но "юноша" не утихает:
- И вообще, вы слишком украинизированы! - заявляет он из-за спины девушки-коллеги".
Как отметил Господарский, он "остолбенел от хамства" и "представил себе масштаб международного скандала, если бы молодой человек попал бы на делегацию туристов из Израиля".
Отметим, что вскоре после инцидента администрация кафе принесла Игорю Господарскому свои извинения и сообщила об увольнении бармена.