Лекарство от голода. Откуда взялась лапша быстрого приготовления и за что ее любят
В 2000 году опрос общественного мнения в Японии показал, что самым важным из всех национальных изобретений ХХ века на родине компакт-дисков, калькуляторов и ноутбуков считают лапшу быстрого приготовления
С тех пор как на прилавках наших магазинов появились пакетики с "волшебной" лапшой, которую не нужно варить, прошло двадцать пять лет. За это время продукт не только приобрел всеобщую известность, но и успел пройти путь "от мифа до мифа". Так, если в начале знакомства ликующие "выпускники" почившего СССР считали вермишель мгновенного приготовления съедобным вестником западной цивилизации и видели в ней воплощение революционных пищевых технологий, то сегодня о ней свысока говорят "мусорная еда". А то и вовсе опасаются как сосредоточия "пищевых вредностей".
Такое бытовое мифотворчество может представлять серьезный интерес для ученых, изучающих изменения общественного мнения с точки зрения влияющих на этот процесс факторов. Ведь то возносимым на пьедестал, то низвергаемым "из князи в грязи" объектом внимания масс может быть не только гастрономический продукт. Тем более что в распоряжении исследователей явно есть и контрольная группа "мифоустойчивых" граждан, ухитряющихся пропускать "лапшовые страшилки" мимо ушей.
Уверенность в последнем диктуется тем, что в Украине ХХI века продажи продуктов быстрого приготовления все еще растут более динамично, чем продуктовый рынок в целом. А поскольку по данным 2016 года в структуре "водоразводимой еды" доля супов и бульонов составила 7,4%, пюре и каш — 19,8%, а вермишели (лапши) — целых 72,8%, то цифры говорят сами за себя.
Рамэн для всех и очень быстро
Известная поговорка "не было бы счастья, да несчастье помогло" как нельзя лучше подходит для описания истории изобретения не требующей варки лапши. Ведь она началась в 1947 году, когда Япония с трудом восстанавливалась после Второй мировой войны. В стране царила такая разруха, что для многих горожан единственным спасением от голодной смерти стали импровизированные уличные лотки, на которых продавали копеечный горячий лагман. Вернее, рамэн, потому что по-японски имя этого щедро заправленного лапшой супа с китайскими корнями звучит именно так.
К спасительным палаткам со скромной едой подолгу стояли очереди. Среди тех, кому это зрелище разрывало сердце, был и 37-летний житель Осаки Момофуку Андо. Именно тогда он и задумался о возможности создания рамэна, приготовление которого занимало бы не часы, а минуты. Причем непременно дешевого и способного к долгому хранению, чтобы его можно было извлечь и использовать именно в критический момент.
А так как бесплодным мечтателем господин Андо не являлся (в его карьере был не только многообразный опыт предпринимательства, но и работа банкира), то приступил к соответствующим экспериментам при первой возможности. Тогда никто не знал, насколько блестяще его казалось бы невозможная идея будет реализована.
Тем не менее центральный компонент будущего шедевра — тонкая лапша из муки и воды — доставила изобретателю много хлопот. Различные образцы этой важной субстанции, поочередно подвергаемые всем мыслимым видам кулинарной обработки вплоть до копчения, никак не хотели отвечать поставленным задачам. Они то раскисали, то не доходили до съедобного состояния без привычной варки, то не годились для хранения.
Но в конце концов творец "мгновенного лагмана" нашел нужное решение, обжарив сваренную в бульоне "капризулю" в раскаленном масле. По некоторым данным, не без вмешательства высших сил, так как разогретой сковородой на самом деле собиралась воспользоваться его супруга, а готовая "спецвермишель" угодила туда случайно. Но как бы там ни было, а успех был налицо: купание во фритюре не только моментально подсушило вкусную тестяную нить, но и сделало ее пористой. И это обеспечило варено-жареной лапше способность моментально смягчаться при повторном контакте с водой. При этом сам по себе полученный "сухарик" не терял приобретенных свойств и не портился.
Организация необходимого производства уже не составила для Момофуку Андо труда, и в 1958 основанная им компания Nissin Food Products Co., Ltd вывела на японский рынок принципиально новый пищевой продукт — сухой рамэн со вкусом куриного бульона.
Всегда к месту
Правда, к этому моменту о голоде в Стране восходящего солнца речи уже не было, поэтому поначалу новинку облюбовали рестораторы, специализирующиеся на изготовлении традиционного рамэна. Сочетание новой лапши с наваристым бульоном и иными ингредиентами "классики" публике понравилось, даром что готовое блюдо стало обходиться ей дороже.
Однако чуть погодя народ разобрался, что переплачивать за революционный продукт в заведениях общепита неразумно, поскольку для его превращения в достаточно пристойное яство довольно лишь стакана кипятка. А за последним далеко ходить не надо. Дальше же никто не возбраняет присовокупить к готовому изделию пару ломтиков мясной нарезки, яйца, зелень, овощи — словом, все те разнообразные добавки, сочетание которых делает каждый рамэн особенным.
Это привело к тому, что "быстрый лагман" все чаще начали спрашивать в магазинах. И вскоре лапшу компании Андо уже равно ценили и те, кто крайне дорожил временем, и те, кто был ограничен в средствах. Или просто неважно готовил.
В начале 60-х годов ХХ века чудесной "растворяшкой" уже заинтересовались за ближайшими границами Японии, а в 1965-1966 гг и в США. Еще через пять лет (в 1970 году) там появилась дочерняя компания Nissin Food Products Co., Ltd., а год спустя "мистер Лапша" стал продавать свое детище не только в пакетиках, но и в термостойких пластиковых стаканчиках — чтобы возможность съесть порцию свежего горячего не зависела от наличия подходящей тары.
Вот тут-то возможности "скоростной" лапши стали понятны буквально всем. Невесомым и калорийным фастфудом стали запасаться кризис-менеджеры и дачники, путешественники и студенты, "работяги" и скауты. Стратегическим продуктом сделался он и для армии, а потом и для гуманитарных миссий.
Более того — в 1997 году была создана Всемирная ассоциация лапши быстрого приготовления (англ. World Instant Noodles Association, WINA), штаб-квартира которой расположилась в Японии. Ее участники не только ведут статистику производства и продаж соответствующего продукта по всему миру, но и организуют экстренную продовольственную помощь в районах природных катастроф. Так, из последнего открытого отчета организации следует, что за 2018 год ею выделено 678 тысяч порций "быстрого лагмана" для поддержки пострадавших от урагана в США, цунами в Индонезии, тайфуна на Филиппинах, наводнений в Индии и Лаосе и извержения вулкана в Гватемале.
Имена и страны
Впрочем, справедливости ради следует признать, что "мгновенная лапша" пользуется спросом не только в критических ситуациях. Ведь на нее приходится порядка 5% всех мировых продаж продовольствия. А заводы, занимающиеся ее изготовлением, есть едва ли не в каждой стране. В Украине, к примеру, такое предприятие впервые заработало в 1995 году. Построила его компании "Техноком", основателем которой стал первый миллиардер Вьетнама Фам Нят Выонг (вьетн. Phạm Nhật Vượng). Это с его легкой руки любую "растворимую" вермишель большинство украинцев именует мивиной. А еще 15 лет спустя (в 2010 году) "мивиновый" завод стал принадлежать швейцарскому концерну Nestlé.
А вообще внутриукраинское "прозвище" лапши быстрого приготовления позволяет лишний раз обратить внимание на феномен перенесения названия с бренда на тип продукции. Как правило, это происходит при первом знакомстве населения того или иного региона с новым для него типом товара. Самые известные примеры — слова "ксерокс" в значении "копировальный аппарат" и "памперс" в значении "одноразовый подгузник".
Что же касается изобретения Момофуку Андо, то в странах, впервые столкнувшихся с ним "в исполнении" японской Nissin Food Products, обычно пользуются термином рамэн (рамен). Те же, для кого первым "проводником" в мир сухого лагмана стала Корея (точнее, основанная в 1969 году южнокорейская компания Korea Yakult Co., Ltd — первый зарубежный конкурент "мистера Лапши"), знают эту продукцию как досирак (кор. 도시락, англ. Dosirak). В переводе это слово означает "прямоугольный бокс с завтраком".
Правда, наши ближайшие северные соседи, искренне полюбившие быструю лапшу из Кореи во второй половине 90-х годов ХХ века, во избежание нежелательных ассоциаций предпочли переименовать ее в доширак.
Из-за такого многообразия имен "минутного лагмана" даже люди, говорящие на одном языке, порой могут попасть в сложную ситуацию. Достаточно лишь представить виртуозно владеющего украинским туриста из Канады, который вот уже в третьем супермаркете нашей страны безнадежно спрашивает о рамэне.
Любимица мира
Поскольку с момента запуска первой фабрики "быстрого рамэна" прошло больше 60 лет, технологии его изготовления, безусловно, изменились. Сегодня "суперлапшу" не делают руками и не отваривают в бульоне, а доверяют прессовочно-нарезной линии и обрабатывают паром. А для придания ей заявленного вкуса используют современные добавки и ароматизаторы.
Кроме того, из-за региональных особенностей той или иной страны размещенные в ней производства вынуждены вносить в рецептуру "скоростного лагмана" и другие поправки. Так, например, если в составе лапши Момофуку Андо кроме высококачественной хлебной муки, воды и соли ничего больше не было, то теперь в придуманном им полуфабрикате может содержаться, допустим, крахмал или гуаровая камедь. Эти ингредиенты бывают незаменимы в том случае, если в работу необходимо взять муку с излишней или, наоборот, недостаточной клейкостью.
Особенности национальных "мивин" могут касаться и выбора рафинированного растительного масла, в котором обжаривается готовый порционный "лапшеблок".
У нас, к примеру, логично выбирать подсолнечное. В средиземноморском регионе — оливковое. А в зоне выращивания масличных пальм, естественно, пальмовое.
От веками сложившихся пищевых привычек тех или иных народов может зависеть даже длина "моментальной" лапши. К примеру, в Европе и Америке, привыкших есть вилками-ложками, тестяные нити делают более короткими, чем в азиатских странах. Впрочем, перечисление подобных различий можно было бы продолжать долго. Поэтому пусть никто не удивляется тому, что дегустация "аварийного фастфуда" в разных странах может быть неожиданно интересной.
Гораздо важнее, что слухи о вредности "сухого лагмана" сильно преувеличны. В противном случае его не взяли бы в космос. Тем не менее, с 2005 года этот продукт под названием Space Ramen выходит на орбиту. Правда, из-за особенностей питания в невесомости "лапшеблоки" пришлось сделать малютками на один глоток, да еще и дополнительно скрепить яичным белком — чтобы вермишелины точно не разбежались.
Теперь космонавты в любой момент могут оказаться на одной гастрономической волне с "землянами", ежегодно съедающими немыслимое количество быстрой лапши. И это не преувеличение: из уже упоминаемого выше отчета WINA за 2018 год следует, что жители нашей планеты употребили 103,62 млрд порций этого яства. Из них рекордные 40, 25 млрд пришлось на Китай, 12, 54 млрд на Индонезию и 6,06 млрд — на Индию.
При этом забавно, что ни одна из этих стран не вошла в список рекордсменов по потреблению "мивинистой" лапши на душу населения. Там в тройке лидеров Южная Корея (75 порций на человека в год), Вьетнам (54) и Непал, где на каждого за год приходится 53 порции "деликатеса".
Украина, конечно, и близко не подходит к подобным показателям. Но зато может гордиться качеством своего "сухого рамэна". Недаром его с удовольствием покупает ЕС, на который в принципе приходится 69% всего экспорта украинских макаронных изделий (в валютном выражении — 18,4 млн долларов по данным за 2015 год). Больше всего нашу продукцию ценят в Германии (13% всех "заграничных" продаж), Великобритании (12,6%) и Испании (12,3%).
Так что если по разным причинам украинскому завтраку, обеду или ужину суждено состоять из лапши быстрого приготовления, терзаться сомнениями о его съедобности точно не стоит. Хотя и делать "растворимый лагман" основой меню тоже не следует. Тем более что в мире все еще бесконечно много других продуктов, нуждающихся в оценке гурманов.