Общество
KyivNotKiev: Правильное начинание поддержала The New York Times
Американская газета The New York стала употреблять правильную транслитерацию названия столицы Украины на английский язык
"Кажется, этого ждали все! Американское издание The New York Times официально перешло на корректное название украинской столицы, заменив Kiev на Kyiv", - отмечают дипломаты.
"Это изменение означает отказ от российской транслитерации названия города, которая использовалась в английском языке в течение многих десятилетий", - отметил журналист.
Как сообщала "ДС", в июне официальное название украинской столицы было переименовано Советом США по географическим названиям с "Kiev" на "Kyiv".