Дэн Браун о религии, шизофреническом детстве и новой книге

В начале октября мир увидела новая история о приключениях Роберта Лэнгдона под названием "Происхождение"

Автор "Кода да Винчи" Дэн Браун во вторник приехал в Варшаву, где на встрече с читателями Gazeta Wyborcza рассказал о том, как сосуществуют религия, наука и моральность в век технологий, о триллере "Жираф, поросенок и горящие огни", написанном в пятилетнем возрасте, и о том, попадет ли когда-то Роберт Лэнгдон в Восточную Европу.

Сегодня Браун - один из самых популярных писателей мира. В мире уже продано более 200 млн экземпляров его книг. В Варшаве писатель представил последнюю книгу "Происхождение", увидевшую свет в начале октября.

Детство между наукой и верой

Отчий дом был первым местом, где Браун столкнулся с противостоянием науки и религии. "Моя мать была ревностной христианкой, а мой отец связывал с мистикой решение математических задач. У меня было достаточно шизофреническое детство", - признался Браун.

Писатель шутит, что в то время, когда он был подростком, родители "разрушали его социальную жизнь". "На автомобильных номерах моей матери была надпись "Господь". Папа приводил нас в пиццерию, доставал огромный калькулятор и считал, что выгоднее: три маленьких пиццы или одна большая", - говорит Браун.

На вопрос о том, не жалеет ли Браун, что не остался учителем, писатель отметил: "Думаю, это очень благородное занятие. Мой отец был учителем (профессором математики. - "ДС"),  я учитель и мой герой тоже. Но я счастлив, что занимаюсь тем, что люблю".

Семейные истории - не только проявление ностальгии. В книге "Происхождение" Дэн Браун задумывается над тем, удастся ли объединить технологии и религию.

"Я спросил себя, переживут ли наши боги науку. Будут ли они по-прежнему с нами через 500 лет? В течение долгого времени то, что мы не понимали, объяснялось действиями богов. Я называю это "пробелами богов". Чем больше мы понимаем, тем больше этих пробелов исчезает. Если какой-либо биолог воспользуется достижениями науки для создания новой жизни, то образ Бога из Сикстинской капеллы будет столь же устаревшим, как скульптура Минервы. Но до сих пор остаются вопросы, на которые мы не можем ответить. Откуда мы взялись? Что происходит, когда мы умираем?" - говорит писатель.

Он подчеркивает, что не является противником религии: "Я уверен, что она приносит много хорошего миру. Но она должна эволюционировать в первую очередь из-за молодежи. Когда мне было девять лет, я понял, что трудно примирить религию с научным мировоззрением. Я спросил священника, кто создал мир - Бог или Большой взрыв. Он ответил: "Воспитанные мальчики не задают таких вопросов". Сегодня так ребенку уже не ответишь. Поскольку уже через минуту он нагуглит ответ и расскажет, почему вы не правы".

Креационизм, моральность и живопись

Браун шутил, что в Варшаве может говорить то, что не позволит себе в Техасе. "Меня удивляет, что в 2017-м у нас есть политики, поддерживающие креационизм. Если религия должна быть важной в мире, где доминирует наука, она не может быть изолирована от рациональности. Ее сила в том, что она вне времени, говорит писатель. - Наука меняется очень быстро. Сегодня прогресс измеряется в месяцах. Вопрос в том, будет ли наша мораль идти в ногу с технологическим развитием? Будем ли мы в состоянии максимально использовать технологии, которые создаем сегодня?" - рассказывает он.

В "Происхождении" герой Брауна Роберт Лэнгдом не только сталкивается с искусственным интеллектом. Он специалист по классическому искусству и увлечется искусством современным. 

"Это и мое увлечение, хотя было тяжело, - признался Дэн Браун. - Не знаю, сколько раз вы видели современное искусство и чувствовали, что не понимаете его, но со мной было именно так". Писатель сказал, что, работая над книгой, провел много времени с кураторами Музея Гуггенхайма в Бильбао (здесь же начинается действие новой книги. - "ДС"). "Я узнал от них, что искусство - это все, что было создано как искусство. Я начал понимать это, стоя перед большим белым холстом с маленькой красной точкой в углу. Сказал тогда куратору, что тоже могу такое сделать. Он ответил: "Но ты этого не сделал".

Во время книжной ярмарки во Франкфурте писатель признался, что в новой повести спрятал fake news - неправдивую информацию. "Не скажу, какую именно. Я хотел показать, какой силой сегодня обладают медиа. Технология меняет наш способ обработки информации, новости доходят до нас практически мгновенно. Но это ставит перед нами новые задачи: как отличить то, что является подлинным, от подделки".

Участники встречи также спрашивали о фамилии главного героя книг Брауна. "У меня двое знакомых Лэнгдонов. Но в первую очередь это хорошо звучащая фамилия. А это важно, ведь если мне придется написать ее тысячу раз, она мне должна нравиться", - говорит писатель.

На вопрос о том, попадет ли Лэнгдон когда-либо в Польшу или вообще в Восточную Европу, Дэн Браун отметил, что все зависит от его польской издательницы Сони Драг. "На протяжении нескольких дней она будет моим проводником, так что посмотрим, что она мне покажет. Но я знаю, что у вашей страны есть впечатляющая архитектура, трогательная история и большие секреты. Так что все возможно", - добавил писатель.

В новой книге "Происхождение", вышедшей в начале октября, Лэнгдон будет искать ответ на вопрос о человеческом происхождении. Его бывший студент Эдмонд Кирш, убежденный атеист, попытается доказать, что для творения не нужен бог. И ответить на вопросы, откуда мы пришли и где мы будем после смерти.