Аваков рассказал, какую роль сыграли итальянские прокуроры в осуждении нацгвардейца Маркива
Министр внутренних дел Арсен Аваков заявил, что обвинение ложно переводило слова украинского нацгвардейца Виталия Маркива, будто он сознался в убийстве журналиста
Об этом говорится в сообщении Министерства внутренних дел, передает "ДС".
По словам Авакова, прокуроры используют записи Маркива с прослушивания в тюрьме и перевели его слова ошибочно.
"Адвокаты с нашей стороны свои позиции заявили, назначена дополнительная экспертиза. Сторона обвинения пытается интерпретировать непрямые слова Маркива с прослушивания в тюрьме. Будто было сказано "убили журналиста", а пытаются интерпретировать будто "я убил", — сказал Аваков.
Также министр отметил, что экспертиза подтверждает невозможность участия Маркива в убийстве итальянского журналиста, поскольку дальность прицельной стрельбы с автомата меньше 1,5 километра.
"Мы провели эксперимент в тот же период, когда погибли Миронов и Рокелли. Настаиваем, что автомат не может стрелять 1500 м и при этом убивать прицельно. Рокелли и Миронов не были в прямой видимости. Хотим, чтобы также приобщили записи Ригалона, там видно и слышно стрельбу, которая происходила в 200 м, а не со стороны горы Карачун", — заявил Аваков.
Напомним, ранее министр внутренних дел Украины Арсен Аваков и его заместитель Антон Геращенко отправились в Милан для поддержки бойца Национальной гвардии Украины Виталия Маркива.