Язык — Статьи
-
Чому священні війни за мову насправді порожня балаканинаТільки за рахунок заборон, без підтримки творців і дистриб'юторів україномовної продукції розширити сферу вживання мови неможливо
-
Трудности перевода. Что мешает окончательной дерусификации УкраиныНовый законопроект о государственном языке - это очередная попытка дерусифицировать Украину, однако на этом пути слишком много преград
-
Языковый холивар, "Икона" Моторолы и Новые опасные вирусыЭкспресс-анализ общественной реакции на топовые темы сегодняшнего дня
-
"Прекрасные примеры" Геращенко. Зачем нам "впаривают" вымышленную языковую реальностьОчередной этап борьбы за украиноязычное жизненное пространство охарактеризовался неожиданным заявлением и "оригинальными" примерами в исполнении одного из народных депутатов — Антона Геращенко. Разберем их детально
-
Без Толстоевского. Чему должна служить украинская литератураЕсли отбросить "святое" и "великое", литература оказывается самым лучшим материалом для изучения и совершенствования языка. Она и должна стать именно "материалом", а не объектом поклонения
Реклама на dsnews.ua
-
Мова і феня. Чому присідають у Верховній РадіНенормативна лексика перетворюється на джерело агресивно-панівного способу існування влади
-
Парад привидений. Для чего украинцы пишут с лгунишку о неграмотных франковЛучшее проявление единства - поддержка украинского кино, украинской книги, украинской музыки
-
Труднощі перекладу. Що спільного між Ахіллом Пільєнком, Фродо і котом Герміони ҐрейнджерТрадиція локалізації власних назв поступово зникає через натиск Інтернету
-
Как переводчики издеваются над звездами и лелеют зевакСколько бы книг мы не прочитали, в большинстве случаев между нами и автором стоит он – виновник сегодняшнего праздника
-
Когда Савченко заявит про один народ и два языкаНесмотря на продолжающуюся войну с Россией, язык вражеской страны продолжает отвоевывать позиции у государственного
Реклама на dsnews.ua