Украина заплатит за перевод актов ЕС и решений ЕСПЧ почти миллион – СМИ

В частности, стоимость услуг составляет 65 грн за страницу

Министерство юстиции Украине 10 ноября заказало у ООО "Транслинк-Украина" услуги переводчика на сумму 736 тысяч гривен, говорится в "Вестнике государственных закупок", передает "ДС" со ссылкой на "Наші гроші".

В частности, заказан письменный перевод правовых актов Европейского Союза на украинский язык согласно Ориентировочному плану переводов на 2015 год, а также решений Европейского суда.

Как сообщает издание, стоимость услуг составляет 65 грн за страницу.

По данным издания, конкурентами победителя являлись ООО "Бюро переводов "Трис" и ФЛП Кривенко В.В.

Одним из условий тендера было выполнение тестового перевода решения Европейского суда по правам человека, приведенного в документации торгов.

Как отмечает издание, из-за низкого качества этого перевода не допустили к торгам ООО "КАШТ Ивент Сервис", которое предлагало на 20% ниже цены.

Читайте также:

Заявка ООО "Тезаурус Украина" была дешевле на 18%. Однако ее отклонили, потому фирма не подтвердила, что не менее 2 лет опыта по письменному переводу официальных документов Совета Европы, не предоставила справку о несудимости и письмо-согласие на обработку персональных данных.

Как пишет издание, учредителями николаевской "Транслинк-Украина" является Максим Викторович Герин из Николаева и Алексей Викторович Герин из Москвы.