Какие изменения претерпит законопроект об украинском языке. В Кабмине сообщили подробности
Документом предусмотрены длительные переходные периоды для внедрения норм, которые могут вызвать споры в обществе. Поэтому в него ко второму чтению будут внесены изменения, отметил он.
"Но я видел много законов о языке, десятки в разное время - этот лучший. Он нормирует использование украинского языка практически во всех сферах общественной жизни, подчеркиваю - не частной, об этом есть отдельная запись, что он не касается личной жизни. Все нормы касаются применения украинского языка в публичных сферах - государственной работы, самоуправления, образования и так далее, а не личного общения людей между собой", - пояснил Кириленко.
Он отметил также, что в статьях и разделах законопроекта, "где может быть напряженная дискуссия по каким-то причинам", предусмотрены переходные периоды 5-7 лет.
"Например, моменты с программным обеспечением, когда все компьютерное обеспечение должно предусматривать наличие пользовательского интерфейса на украинском языке. Сейчас большинство программ русифицированы, нужно время для того, чтобы имели возможность перестроиться", - объяснил представитель Кабмина.
Также, по его словам, переходные периоды будут касаться языка рекламы, книг и так далее.
Кириленко также рассказал, что применение языков национальных меньшинств и коренных народов в той или иной сфере будет регулироваться отдельным законом.
"Но и в этом законе, что касается телевидения, радиопрограмм, печатных СМИ, предусмотрены преференции для этих СМИ, если они издаются или транслируются, допустим, на языке коренного народа. Например, когда мы говорим о крымских татарах, квоты меньше, и они значительно больше имеют возможность в теле- и радиопрограммах пользоваться крымскотатарским языком - языком коренного народа", - рассказал он.
Ранее первый вице-спикер Верховной Рады Ирина Геращенко сообщила, что "нардепы продолжат рассмотрение языкового закона 12 марта".