Тарас Кремень о штрафах за нарушение языкового законодательства и "Квартале" на украинском языке
На днях в Украине вступил в силу Закон о государственном языке в части, касающейся культуры, — о деталях "ДС" расспросила Уполномоченного правительства по защите государственного языка Тараса Кременя
"ДС" С 16 июля вступили в силу новые положения закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которые касаются сферы культуры — так, все концерты, шоу, культурно-художественные, развлекательные и зрелищные мероприятия должны проводиться на украинском языке. Как будут выходить из положения такие компании, как президентский "Квартал 95" ?
Т.К. Прежде всего хочу сказать, что сегодня исполняется 2 года, как закон о языке вступил в силу и именно сегодня мы имеем решение Конституционного суда Украины, который определил, что Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" является конституционным, поэтому закон, который действует на территории всей Украины, приобретя силу в положениях статьи 23 и 26, касается всех без исключения институтов. Независимо от того, это коммунальные, или государственные, или частные. Структура, в том числе, и упомянутая вами, — все они должны обеспечивать права граждан на получение информации на государственном языке. То есть, в конкретном случае "Квартала" - сопровождение шоу обязательно должно быть на украинском. Для того, чтобы не было вопросов и нюансов в этой непростой сфере, мы с радостью будем приветствовать все обращения и жалобы граждан, которые заметят несоблюдение языкового законодательства. Это касается не только телевидения и радиовещания, это касается книгоиздания, книгораспространения, деятельности магазинов, музейной, туристической деятельности.
"ДС" Буквально до последнего не прекращались попытки отсрочить или отменить переход на государственный язык при производстве и трансляции телесериалов. Как быстро, по Вашему мнению, люди привыкнут к доминированию украинского на ТВ? Можно ли этот процесс сравнить с успешным внедрением дубляжа фильмов в кино?
Т.К. Я думаю, что это зависит от того, насколько будет эффективной комплексная государственная программа развития украинского языка, которую должны были воплотить еще в 2020 году, и того, как будет реализована государственная языковая политика в целом. Но секретариат уполномоченного, как и я лично, работаем над тем, чтобы внедрение языкового законодательства, превентивная деятельность, информационная, разъяснительная работа были с соблюдением принципа "мягкой украинизации". Именно поэтому у нас нет острых споров о важности имплементации 30, 23, 26, 9 статей, касающихся культуры, сферы обслуживания, обязательности применения. Согласно Основному закону, единственным государственным языком является украинский, поэтому от власти зависит, насколько эффективно закон будет работать, а граждане — владеть и применять государственный язык в своей профессиональной деятельности.
"ДС" По данным последних исследований телепространства, у нас меньше половины сериалов производятся и транслируются на украинском языке.
Т.К. Применение украинского во время трансляции фильмов, сериалов, проведения шоу-программ, культурных, развлекательных мероприятий и их сопровождение — если они действительно будут без нарушения языкового законодательства — быстро адаптируют граждан Украины к применению украинского.
Закон рассчитан не на короткую перспективу, а на десятилетия вперед, он будет имплементироваться в различных сферах: образование, профессиональный спорт, деятельность политических и общественных организаций, и ряде других ключевых направлений. Смотрите, насколько мягко 16 января начала 30 статья, по сфере обслуживания. Да, мы получили жалобы и обращения, у нас есть меры контроля, но со временем их становится все меньше, потому что все без исключения субъекты деятельности в различных сферах осознают свою причастность к утверждению украинского языка как государственного.
"ДС" Действуют ли уже штрафы за несоблюдение этой части закона в сфере обслуживания?
Т.К. Конечно. Как только у нас будут примеры того, что та или иная сторона злостно нарушает языковое законодательство и, несмотря на наши требования устранить недостатки применения государственного языка, не делает этого, — мы будем накладывать штрафы. Кстати, с 2022 года вступают в силу изменения в Кодекс Украины об административных правонарушениях, согласно которым штраф может быть наложен не только на руководителей учреждений или, собственно, само учреждение, но и на конкретного нарушителя, скажем, на банкира, финансиста...
"ДС" А сейчас есть прецеденты наложения штрафов на руководителей?
Т.К. На данный момент не наложен пока ни один штраф. Исходя из тех обращений и жалоб, которые приходят в наш адрес, у нас нет оснований кого-то оштрафовать за злостное нарушение языкового законодательства.
"ДС" Экскурсии отныне должны происходить исключительно на украинском — для музеев и галерей это не удивительно, но уличные экскурсоводы в Киеве в абсолютном большинстве пользуются русским. Как их контролировать, не будет ли эта норма "мертвой"?
Т.К. Прежде всего хочу сказать, что уличные экскурсоводы, очевидно, даже не платят налоги. Это, наверное, вопрос к контролирующим органам, Государственной фискальной службе Украины, к органам полиции, органам местного самоуправления, которые должны контролировать процесс. По большому счету, это шарлатаны, потому что если они не платят налоги, а предоставляют какие-то соответствующие услуги, то пользы для общества не несут. Это огромные риски. Среди таких экскурсоводов могут быть скрытые агенты других стран, общественных организаций, политических сил, которые могут нести угрозу национальной безопасности. Вместо этого мы реагируем на обращения граждан, фиксируем самостоятельно правонарушения и работаем на опережение по таким случаям нарушения законодательства.
"ДС" Отныне украинские издатели обязаны издавать на государственном языке не менее 50% всех изданных за год названий книжных изданий, такой же должна быть доля книг на госязыке в продаже в каждом книжном магазине. Как эта норма повлияет на книгобизнес, ведь многие издатели и книготорговцы жалуются, что обанкротятся из-за нее?
Т.К. Ни для кого не секрет, что книжный бизнес является третьим по приоритету во всех странах мира после торговли оружием и сырьем. Что касается книжной индустрии, Украине нужно признать, что мы не контролируем эту сферу, которая могла бы быть прибыльной для украинской экономики. Для того, чтобы она стала такой, украинская власть, органы местного самоуправления, бизнес должны стимулировать украинское книгоиздание, книгораспространение, поощрять граждан Украины к чтению, и, разумеется, заботиться о том, чтобы украинское культурное пространство принадлежало Украине, а не нашим соседям.
С начала 1990-х годов, действительно, было очень много проблем в борьбе за приоритет украинской книги. Поэтому сегодня должны быть и налоговые льготы для издателей, к примеру, на аренду помещений, должны быть гранты, а УКФ, Украинский институт и Институт книги должны распоряжаться достаточным количеством ресурсов, чтобы стимулировать эту работу. Надо работать с читателями на местах и на центральном уровне, надо работать над тем, чтобы украинская книга была популярной и известной в мире. Это и вопросы переводов и привлечения мощной украинской школы переводчиков. Я думаю, что перспектива есть, но упомянутые институты надо поддерживать и стимулировать их деятельность.
"ДС" Коснутся языковые изменения и госслужащих, ведь кандидаты на соответствующие будут обязаны сдавать экзамен на знание языка. Многих это может отсеять? Почему решили не аттестовать действующих служащих, определенная часть которых далека от совершенства во владении украинским?
Т.К. Прежде всего, экзамены на определение уровня владения государственным языком нужен для двух категорий: тех, кто претендует на должности в органы государственной власти, и тех, кто предпочитает получить гражданство Украины. Это экзамены не на знания, а на навыки, поэтому испытательная работа для будущих государственных служащих, состоит из четырех частей, она довольно несложная и в подавляющем большинстве касается чтения, письма и разговорной речи. Что касается будущих граждан Украины, то акцент сделан на чтении и на слушании, то есть понимании самого текста или произнесении информации.
А для тех, кто не сдаст... Я думаю, что им надо пожелать удачи на следующем этапе сдачи экзаменов, ведь их можно пересдавать каждые четыре месяца, и пока такой претендент не сдаст, он не получит ни должность, ни гражданство. Гражданство — это высокая ответственность, так же, как и высокая честь быть государственным служащим, работать в интересах страны. Не может быть госслужащего, который не владеет украинским языком — это нонсенс. Я думаю, что с 16 июля таких нонсенсов не будет.
"ДС" Почему решили не аттестовать действующих служащих?
Т.К. Я думаю, что это вопрос компетенции учредителей или руководителей, потому что человек, который уже работает, не должен переподтверждать наличие диплома об образовании, уровень владения, а тем более, свой ранг государственного служащего. Такие нормы не имеют обратной силы.