В Китае представители Samsung извинялись на коленях за взрывной Note 7
Более двадцати человек стали на колени во время встречи представителей Samsung с дилерами в китайском городе Шицзячжуан.
Фотографии события появились в соцсети Weibo и стали очень популярными. Интернет-пользователи дополняли снимки такими комментариями, как "Samsung поставила китайцев на колени ради продаж".
За такой жест китайского подразделения Samsung пользователи раскритиковали компанию, обвинив ее в неуважении к китайской культуре. Дело в том, что в китайской культуре встать на колени - это исключительный жест. Китаец может стать на колени перед богом или в знак благодарности перед своими родителями в особых случаях. Он также опустится на колени в ситуации отчаяния.
Позже пресс-служба компании пояснила, что на колени опустились корейские топ-менеджеры компании. Компания рассказала, что они сделали это в знак благодарности за то, что много китайских дилеров заказали продукты Samsung, несмотря на скандал со взрывами смартфонов Galaxy Note 7.
"Samsung - корейская компания. В корейской культуре преклонение колен считают жестом благодарности и уважения", - говорится в сообщении пресс-службы.
Продажи модели Galaxy Note 7 начались 19 августа, а в начале сентября было объявлено об отзыве с мирового рынка 2,5 миллиона таких смартфонов после того, как появились сообщения об их возгорании во время подзарядки.
Американские компании мобильной связи AT&T и T-Mobile US уже прекратили продажи Note 7 из соображений безопасности. Samsung сообщила, что временно прекратит производство, продажу и замену смартфонов.
Решение было принято после консультаций с соответствующими органами власти. Samsung Electronics - международная компания-производитель электроники: полупроводников, телекоммуникационного оборудования, чипов памяти, жидкокристаллических дисплеев, мобильных телефонов и мониторов. Штаб-квартира компании находится в Сеуле (Южная Корея)